Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’étais étudiant nous » (Français → Anglais) :

Quand j'étais étudiant sur les bancs de l'université et qu'on nous parlait du fédéralisme—je suis sûr que je ne suis pas le seul à avoir appris cela—on nous disait que le fédéralisme, c'était la coexistence de deux niveaux de gouvernement dans un rapport d'équilibre.

When I was a university student I learned—and I am sure I am not the only one who did—that federalism is characterized by the coexistence of two levels of government in a state of balance.


Je me rappelle, lorsque j'étais étudiant au Québec, et jusqu'à tout récemment, nous devions faire une demande de prêt pour recevoir une bourse.

I recall when I was a student in Quebec, and until recently, we had to apply for a loan to receive a grant.


N'empêche, il y a encore des gens qui refusent de l'admettre. À l'époque où j'étais étudiant, nous avions manifesté pour réclamer l'inscription en français « gouvernement du Canada » sur les chèques fédéraux.

I grew up in an era where, when I was a student, we marched to have federal cheques show the inscription, " Gouvernement du Canada" .


Lorsque j'étais étudiant, un de mes professeurs nous disait à quel point il était important de structurer nos arguments.

At some point I was studying in a course and the instructor was making the case about how arguments should be structured.


Je rappelle que lorsque j’étais étudiant, nous accueillions simplement des jeunes Iraquiens dans nos écoles secondaires.

I recall that when I was a student, we simply used to host young people from Iraq in our secondary schools.


Il y a trente-cinq ans, lorsque j’étais étudiant, nous faisions campagne pour la démocratie sur ce continent, pour mettre fin aux dictatures fascistes ou militaires qui existaient alors en Grèce, en Espagne et au Portugal, et pour en finir avec les dictatures totalitaires qui gouvernaient à ce moment-là la plus grande partie de l’Europe centrale et orientale.

Thirty-five years ago, when I was a student, we campaigned for democracy in this continent, to remove the fascist or military dictatorships which then existed in Greece, Spain and Portugal, and the totalitarian dictatorships which then ruled much of eastern and central Europe.


Du temps où j'étais étudiant, nous faisions de la recherche biomédicale et nous travaillions sur de gros mammifères.

When I was doing some biomedical research as a student we worked on larger mammals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais étudiant nous ->

Date index: 2021-05-09
w