Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’invite instamment chacun » (Français → Anglais) :

J'invite instamment chacun de mes collègues à s'opposer à cette motion visant à octroyer des subsides au Sénat canadien.

I therefore urge every one of my colleagues to oppose this motion aimed at granting supply to the Canadian Senate.


11. invite instamment chacun des États membres à renforcer et à réformer son système d'agences pour l'emploi;

11. Urges the Member States to respectively build up and reform their labour market agencies;


24. invite instamment chacun des États membres à renforcer et à réformer son système d'agences pour l'emploi;

24. Urges the Member States to respectively build up and reform their labour market agencies;


J'invite instamment tous les députés intéressés par cette question à consulter ces précédents qui sont signalés dans la note de bas de page 145, à la page 379 de Marleau et Montpetit, à peser les mots qui ont été employés chaque fois et à étudier chacune des décisions de la présidence.

I would urge all hon. members interested in this point to look at these precedents that are referred to in footnote 145 on page 379 of Marleau and Montpetit, to examine the words that were used then and to examine the rulings of the Chair in each case.


27. tandis que l'Allemagne, le Royaume-Uni et la France disposent chacun actuellement de sièges au FMI et que les autres États membres de l'Union sont répartis dans sept constituantes, invite instamment l'Union et ses États membres à se pencher sur le problème de la représentation économique et financière extérieure inefficace, qui limite l'influence de l'Union alors que les États membres de l'Union détiennent tous ensemble plus de 30 % des voix au FMI; étant donné que la politique monétaire est une compétence exclusive de l'Union po ...[+++]

27. While Germany, the UK and France hold single seats in the IMF at the moment and the remaining EU Member States are spread across seven constituencies, urges the EU and its Member States to address the issue of ineffective external economic and financial representation, which is limiting the influence of the EU although the EU Member States combined hold more than 30 percent of the votes within the IMF; considering that monetary policy is an exclusive EU competence for those Member States sharing a single currency, urges the EU and its relevant Member States to promptly agree on a common seat and constituency on the IMF Executive Boa ...[+++]


J’invite instamment chacun à participer à la recherche de ce chemin.

I urge everyone to join in seeking out this road.


6. RECONNAÎT qu'une approche planétaire devrait reposer sur une large participation des pays afin d'arriver à un régime pour la période postérieure à 2012 qui soit efficace en termes d'environnement et d'économie et socialement équitable et qui prenne en compte les responsabilités communes mais différenciées ainsi que les capacités respectives de chacun; SOULIGNE que les pays développés devraient continuer à jouer un rôle de premier plan dans l'atténuation des émissions de gaz à effet de serre; INSISTE sur le fait que l'UE met déjà en œuvre le protocole de Kyoto et INVITE INSTAMMENT les pays développés qui n'ont pas l'intention de rati ...[+++]

6. RECOGNISES that a global approach should involve broad participation of countries in order to arrive at a post 2012 regime that is environmentally effective, economically efficient and socially equitable and takes into account common but differentiated responsibilities and respective capabilities; EMPHASISES that developed countries should continue to take the lead in mitigating greenhouse gas emissions; UNDERLINES that the EU is already implementing the Kyoto Protocol and URGES developed countries which do not intend to ratify the Kyoto ...[+++]


Elle invite instamment toutes les institutions de l'UE et les États membres à assumer leur rôle, en adoptant et mettant en œuvre la législation décisive pour la croissance économique, mais également en tenant pleinement compte des conséquences que chacune de leurs décisions aura sur la compétitivité.

It urges all EU institutions and the Members States to play their part by adopting and implementing legislation crucial for economic growth, but also by taking full account of the competitiveness consequences of all their decisions.


Permettez-moi, Monsieur le Président, mes chers collègues, de lancer un appel. J'invite instamment chacun de nous à voter pour ces trois rapports.

I am making an appeal, Mr President, ladies and gentlemen, I am calling on everybody to vote in favour of these three reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’invite instamment chacun ->

Date index: 2022-06-05
w