Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’examinerai » (Français → Anglais) :

J'examinerai avec la plus extrême attention les recommandations émanant du “Nouveau récit sur l'Europe”.

I will study the recommendations from the New Narrative for Europe with utmost attention.


J’examinerai attentivement ses arguments avant de décider de la suite à donner à ces deux dossiers.

I will consider their arguments carefully before deciding how to take both cases forward.


Lors de la conférence, il conviendrait qu’un mécanisme soit établi pour toutes les parties, dans le cadre duquel elles examineraient les moyens de renforcer leur action sur le plan des émissions pour la période allant jusqu’à 2020 en 2014.

The conference should agree a process for all Parties to consider how to enhance their pre-2020 emissions action in 2014.


En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a confirmé que les autorités américaines compétentes examineraient rapidement et avec impartialité les demandes complètes d'exemption des dispositions antitrust des accords de coopération commerciale, y compris des accords révisés.

In response to a question from the EU delegation, the US delegation confirmed that the competent US authorities will provide fair and expeditious consideration of complete applications for antitrust immunity of commercial cooperation agreements, including revised agreements.


Pour ce qui est de la remarque spécifique émise par l’honorable député au sujet de la correspondance de la présidence, il s’agit d’une question que j’examinerai, mais je l’examinerai à la lumière du fait que nous nous sommes efforcés, dans le développement de ma réponse, de fournir une réponse aussi complète que possible à la question posée par le député.

In relation to the specific point that was made by the honourable Member in relation to correspondence from the presidency, it is a matter that I will look into, but I will look into it in light of the fact that we have endeavoured in the course of the reply I have given to offer as comprehensive an answer as possible to the question posed by the honourable Member.


J’examinerai à présent les éléments essentiels, qui sont importants à nos yeux.

I want to deal with those essentials that are of significance to us.


Il est dès lors convenu que la présidence et la Commission examineraient, avec d'autres membres dudit comité, comment améliorer l'efficacité du comité face aux problèmes auxquels est confrontée l'économie palestinienne et veiller à ce que les positions de l'Union européenne soient pleinement prises en considération dans les travaux du comité.

It, therefore, agreed that the Presidency and Commission should explore with other members of the Committee ways of improving the effectiveness of the Committee in tackling the problems faced by the Palestinian economy and to ensure that the views of the European Union are taken fully into account in the work of the Committee.


9. Le Conseil de l'EEE a noté qu'à la suite de sa session, les ministres des Affaires étrangères examineraient, dans le cadre du dialogue politique, les questions de politique étrangère et de sécurité qui présentent un intérêt commun.

9. The EEA Council noted that Foreign Ministers following the EEA Council meeting would discuss, within the framework of the political dialogue, foreign and security policy issues of common interest.


7. Les ministres sont convenus qu'ils examineraient, lors de leur prochaine session, les progr s r alis s dans la r forme des march s financiers et la lib ralisation des mouvements de capitaux dans les pays associ s, depuis qu'ils ont examin ces questions l'automne 1995".

7. Ministers agreed that in their next meeting they will examine progress achieved in the reform of the financial markets and liberalization of capital movements in the associated countries, since they examined the issue in autumn 1995".


J'examinerais ce problème dans deux domaines particuliers dans lesquels j'exerce des responsabilités : la politique de la concurrence et les services financiers.

I view this from two particular angles where I have a special responsibility: competition policy and financial services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’examinerai ->

Date index: 2022-08-09
w