Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’estime que nos collègues linda mcavan » (Français → Anglais) :

J’estime que nos collègues Linda McAvan et Salvatore Tatarella ont rédigé des rapports qui aideront l’Union européenne à rester l’une des régions de la planète les plus respectueuses de l’environnement.

I think that fellow Members Linda McAvan and Salvatore Tatarella have drafted reports which will help the European Union to remain one of the world’s most environmentally-friendly regions.


J’estime que nos collègues Linda McAvan et Salvatore Tatarella ont rédigé des rapports qui aideront l’Union européenne à rester l’une des régions de la planète les plus respectueuses de l’environnement.

I think that fellow Members Linda McAvan and Salvatore Tatarella have drafted reports which will help the European Union to remain one of the world’s most environmentally-friendly regions.


Le sénateur Harb : J'estime que nos collègues devraient disposer de toute la semaine pour rédiger un rapport parallèle à celui que vous allez déposer au Sénat.

Senator Harb: I think colleagues should have the whole week to prepare a companion report to the report that you take to the Senate.


Je voulais simplement dire que tous les députés sont tenus en haute estime par leurs collègues et que nous ne devrions pas profiter de l'absence d'un ancien député pour abuser de nos libertés d'expression.

I just wanted to say that all members here are held in high regard by colleagues and we should not use the absence of an honourable former member or abuse our freedoms here to express ourselves.


– (EN) Monsieur le Président, je félicite ma collègue Linda McAvan pour son rapport.

– Mr President, I congratulate my colleague, Linda McAvan, on her report.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais soutenir ma collègue, Linda McAvan, et féliciter les membres de la commission de l’environnement d’avoir présenté ce rapport.

– Mr President, can I support my colleague, Linda McAvan, and congratulate the members of the Committee on the Environment for bringing forward this report?


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais soutenir ma collègue, Linda McAvan, et féliciter les membres de la commission de l’environnement d’avoir présenté ce rapport.

– Mr President, can I support my colleague, Linda McAvan, and congratulate the members of the Committee on the Environment for bringing forward this report?


Je joins ma voix à celle de mes collègues pour offrir nos sincères condoléances à Mark, à Linda et à tous les membres de la famille.

I join with my colleagues in expressing sincere condolences to Mark and Linda and to all family members.


En tant que sénateur du Nouveau-Brunswick, j'estime, comme mes collègues du Nouveau-Brunswick et nos autres collègues des Maritimes, que nous avions une énorme responsabilité de faire contrepoids au pouvoir immense qui s'exerce dans une situation où l'une des deux Chambres de notre Parlement ne parle que pour le Canada central.

As a senator from New Brunswick, I feel, along with my colleagues from New Brunswick and together with our other Maritime colleagues, that we would have a tremendous responsibility to counterbalance the awesome power that would otherwise be exercised if only half of our bicameral Parliament addressed something that can only speak for Central Canada.


Si l'on considère les différentes annonces faites récemment et les estimations de nos collègues à Ressources naturelles Canada, entre maintenant et l'an 2010, les intentions représenteraient en tout environ 17 milliards de dollars.

If we look at the various different announcements that have been made recently and at the estimates made by our colleagues at Natural Resources Canada, from here to the period through 2010 the intentions add up to about $17 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’estime que nos collègues linda mcavan ->

Date index: 2021-03-12
w