Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère qu’elle encouragera » (Français → Anglais) :

J'espère qu'elle vous encouragera à adopter le projet de loi C-44 et à apporter des changements bien nécessaires à la Loi sur l'assurance-emploi.

I hope it encourages you to pass Bill C-44 and make some much needed changes to the EI Act.


Il faut donc à tout prix que nous les traitions de façon globale, à l’aide d’un plan de préparation adéquat. J’espère très sincèrement que la Commission montrera l’exemple, grâce à l’initiative européenne sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences, et qu’elle encouragera les États membres à faire face aux problèmes que le vieillissement de la population représente pour la santé publique.

I sincerely hope that the Commission will take the lead in building on the European initiative on Alzheimer’s disease, and will support Member States in addressing the public health challenges of our ageing population.


J’espère que nous obtiendrons le soutien de la plénière de demain pour notre proposition d’aujourd’hui et, surtout, qu’elle encouragera la Commission à se pencher sur ce problème.

I hope that we will get the support of tomorrow’s plenary for our motion today and, above all, that it will encourage the Commission to get to work on this issue.


C’est la raison pour laquelle la réponse émanant de la réunion de la Commission aujourd’hui était si positive. J’espère qu’elle encouragera également le Conseil à adopter l’ensemble du paquet avant la fin de l’année.

It is for this reason that the response from the Commission’s meeting today was so positive, and I hope that will also encourage the Council to adopt the whole package before the year is out.


On espère également qu’elle encouragera les États membres à créer des instituts de droits de l'homme indépendants.

It is also hoped to encourage the Member States to create independent human rights institutes.


J’espère qu’elle l’est, et j’espère que la lassitude des négociations que nous commençons à voir encouragera les gens à dévoiler un peu plus leur jeu, à se projeter dans la dernière manche de ce cycle, à voir, quand toutes les pièces s’emboîtent, que nous aurons un cycle se clôturant réellement sur une victoire pour tous, notamment, et surtout, pour ceux des membres de l’OMC qui ont le plus besoin d’une conclusion heureuse et ambitieuse à ce cycle.

I hope it is healthy, and I hope that the sort of negotiating fatigue that we are starting to see will encourage people to show their cards a little bit more, to project to the end game in this round, to see how, when all the parts are fitted together, we will see a round that ends genuinely in wins all round for people, but not least and in particular, for those members of the WTO who are most in need of a successful and ambitious end to this round.


J’espère qu’elle l’est, et j’espère que la lassitude des négociations que nous commençons à voir encouragera les gens à dévoiler un peu plus leur jeu, à se projeter dans la dernière manche de ce cycle, à voir, quand toutes les pièces s’emboîtent, que nous aurons un cycle se clôturant réellement sur une victoire pour tous, notamment, et surtout, pour ceux des membres de l’OMC qui ont le plus besoin d’une conclusion heureuse et ambitieuse à ce cycle.

I hope it is healthy, and I hope that the sort of negotiating fatigue that we are starting to see will encourage people to show their cards a little bit more, to project to the end game in this round, to see how, when all the parts are fitted together, we will see a round that ends genuinely in wins all round for people, but not least and in particular, for those members of the WTO who are most in need of a successful and ambitious end to this round.


Ils espèrent que cette route encouragera les échanges commerciaux, touristiques et culturels et qu'elle stimulera ainsi l'économie agricole stagnante.

The hope is that this road will stimulate the stagnating agricultural economy by promoting trade, tourism, social and cultural exchanges.


Le président: À propos de ces autres questions rappelées par Judy—et je ne vois certainement aucune objection à ce qu'elles soient soulevées, comme je l'ai expliqué, nous aurions dû le faire avant—j'espère que le comité m'encouragera à la fin de la journée à écrire une lettre au ministre évoquant non seulement les questions particulières concernant le Programme canadien de prêts aux étudiants mais aussi ces autres questions.

The Chair: With regard to Judy Sgro's point about these other issues that have been raised—and I certainly see no objection to them being raised, and as I've explained, we should have done this before—it's my hope that the committee will encourage me at the end of today to write a letter to the minister raising not only the specific issues we're dealing with on the Canada student loans program but also other issues that have been raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’elle encouragera ->

Date index: 2021-12-06
w