Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également qu’elle encouragera » (Français → Anglais) :

Elle encouragera également les pouvoirs publics à coopérer et à renforcer le rôle du secteur public européen comme premier acquéreur de produits et services innovants ou avant commercialisation , et à ouvrir ainsi de nouveaux créneaux porteurs entre autres pour les produits et services basés sur les TIC.

It will also encourage public authorities to cooperate and reinforce the role of the EU public sector as a first buyer of innovation and/or pre-commercial products and services, thereby opening up new lead market opportunities for among others ICT-based products and services.


Elle encouragera également, avec la collaboration d’États membres, les initiatives visant à promouvoir une éducation et un accueil de la petite enfance de qualité, à lutter contre la ségrégation dans les systèmes éducatifs et à diffuser les bonnes pratiques.

It will also promote initiatives in collaboration with Member States to encourage quality early childhood education and care, fight against segregation in educational systems, and disseminate good practices.


Elle encouragera également les États membres à dresser une feuille de route pour la suppression progressive de l'ensemble des prix réglementés.

It will also encourage Member States to establish a road map for the phasing-out of all regulated prices.


Elle encouragera également les aéroports à s'engager volontairement à définir des normes de qualité pour leurs services et à envisager l'adoption de normes de conception pour les aérogares.

It will also promote voluntary commitments by airports to set quality standards for services and to consider design standards for terminals.


Elle encouragera également les travailleurs immigrés susceptibles de bénéficier de cette directive.

It will also encourage migrant workers who may benefit from the directive.


Je pense que ce rapport est extrêmement important parce qu’il soutient de façon coordonnée la recherche et les activités de développement technologique. Cette initiative soutiendra également la mise en œuvre des priorités de recherche dans le domaine des technologies de l’information et de la communication en matière de piles à combustible et d’hydrogène, mais elle encouragera et augmentera également les investissements publics et privés dans la recherche sur les piles à combustible et sur l'hydrogène dans les États membres et les pay ...[+++]

I believe this report is extremely important because it co-ordinately supports the research and technological development activities and this initiative will also support the implementation of research priorities in the field of communications and information technology regarding fuel cells and hydrogen, but it will also encourage and increase public and private investment in fuel cells and hydrogen research in the Member States and associated countries.


Une remarque concernant la protection des consommateurs en général: nous devrions toujours garder à l’esprit les avantages offerts par la protection des consommateurs, pas seulement ceux qui sont destinés aux consommateurs, mais également les avantages qu’aura une confiance accrue des consommateurs sur le marché intérieur, la croissance économique qu’elle encouragera et, bien entendu, la compétitivité de l’économie européenne.

One point on the consumer protection area in general is that we should always bear in mind the benefits of offering consumer protection, not just for the consumers, not just for the protection of the citizen, but also the benefits that increased consumer confidence will have on the internal market, the economic growth that this will promote and, of course, the competitiveness of the European economy.


Elle encouragera également les meilleures pratiques dans les domaines de la responsabilité sociale des entreprises et du dialogue social.

It will also promote best practice in the areas of corporate social responsibility as well as of social dialogue.


Elle permettra non seulement une baisse des prix en Europe mais elle encouragera également les fournisseurs en énergie à être plus efficaces.

Not only will this bring down prices across Europe, but it will encourage energy suppliers to be more efficient.


La Commission continuera à soutenir les projets de recherche et de développement des technologies relatives à la production de chaleur, de froid, d'électricité et de combustibles[9] à partir des ressources forestières dans la partie consacrée à l'énergie du programme spécifique de coopération du septième programme-cadre de recherche. Elle encouragera également le développement de la plateforme technologique sur les biocombustibles et soutiendra la mise en œuvre de son programme de recherche grâce au septième programme-cadre.

The Commission will continue to support research and development of technologies for the production of heat, cooling, electricity and fuels[9] from forest resources in the energy theme of the 7th Research Framework Programme's cooperation specific programme, and to encourage the development of the biofuel technology platform and support the implementation of its research agenda through the 7th Research Framework Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu’elle encouragera ->

Date index: 2022-02-12
w