Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que ceci nous conduira » (Français → Anglais) :

Grâce à certaines ententes fédérales-provinciales, nous avons vu des modèles de développement très réussis, et j'espère que cette discussion conduira à de nouveaux programmes bien adaptés à nos besoins locaux, et cela, en collaboration avec les deux paliers de gouvernement.

We've seen some very successful models of development through federal-provincial agreements, and I really hope that from your discussions we might be able to see new programs emerge that are tailored to our local needs but work in collaboration with both levels of government.


J’espère sincèrement que cela conduira à la suppression des centaines de milliards de subventions qui ont un effet délétère sur l’environnement et la nature qui nous reste encore dans ce monde.

I sincerely hope that this, for example, will lead to the removal of the hundreds of billions in subsidies that have a deleterious effect on the environment and nature that we still have in this world.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite de voir le Commissaire aborder cette question. J’espère que ceci transparaîtra non seulement dans sa brève allocution, mais aussi dans le travail de la Commission, car nous devons naturellement garantir que les actions de la Commission européenne reflètent nos souhaits et idées.

− (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to express my pleasure at the fact that the Commissioner is also dealing with this issue, and I hope this will be reflected not only in his brief address but also in the work of the Commission, because we naturally have a duty to ensure that the actions of the European Commission duly reflect our wishes and ideas.


J’espère que ceci répond directement à la question, car nous nous efforçons toujours de chercher une base en accord avec le premier pilier plutôt qu’au titre du troisième pilier, comme le sous-entend la question.

I hope that directly answers the question because we continue to seek to find a basis under pillar one rather than under pillar three, as the question implied.


Je voudrais encore remercier les membres de la Commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports pour la manière très constructive dont nous avons travaillé ensemble et j’espère que ceci nous conduira à une adoption lors du vote de demain.

I should like to thank the members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport for the very constructive manner in which we have worked together and I hope, therefore, that this will culminate in approval tomorrow.


En parlant de marotte, comme l'a dit Bob, j'espère que ceci fera partie du rapport sur l'état de l'environnement que nous examinons.

Talking of pet projects or pet interests, as Bob said, I assume this will be in the state-of-the-environment report that we're looking at.


J'espère qu'ils vont réviser leur position et qu'ils vont retirer l'Accord atlantique du projet de loi C-43 pour l'inclure dans un projet de loi distinct. S'ils font cela, nous nous engageons à adopter ce projet de loi en une journée (1610) L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, c'est malgré moi que je vais dire ceci, mais j'ai vraiment appré ...[+++]

I hope they will reconsider that and pull the Atlantic accord out of Bill C-43, make it a stand alone bill and we commit to passing it in one day (1610) Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I hate to do this but my colleague's colleague, the Conservative member who spoke previously, I really enjoyed the first part of his speech, which was about Steve Nash.


J'espère que cela ne conduira pas à ce que l'on nous dissimule au bout du compte des documents, mais que, comme cela a été le cas pendant la présidence espagnole, les documents contiennent réellement ce qui a été convenu.

I hope this will not result in our ending up being denied documents, but rather that what has been agreed will actually be delivered, as the Spanish Presidency has managed to do.


M. Massé: Monsieur le Président, le chef de l'opposition a dit lui-même ceci sur les négociations: «Le journous serons assis à une table, c'est parce que la veille, nous aurons voté oui à un référendum qui aura lieu, je l'espère, le plus vite possible».

Mr. Massé: Mr. Speaker, on the subject of negotiations, the Leader of the Opposition said the day they would be at a table would be the day after Quebec had voted yes in a referendum, which he hoped would be held in the very near future.


J'en prends tous les Québécois et Québécoises à témoin: Est-ce que cela vaut le coup de rester à l'intérieur d'une Confédération où le simple gros bon sens de nous donner ce à quoi historiquement nous avons droit, soulève des holà, fait que des sourcils se froncent et fait en définitive, et j'en suis convaincu, que j'aurais pu tout expliquer ceci à des banquettes vides que cela ne changera en rien le résultat de la position gouvernementale (1725) Mais j' ...[+++]

I ask all Quebecers: Is it worth staying within a Confederation when common sense requires that we get what we are entitled to according to historical rights, and that raises objections and eyebrows? I am thoroughly convinced that I could have explained all of this to empty benches and that the government's position would have been the same (1725) I hope this will make Quebecers understand that there is no alternative to the historical decision we must make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que ceci nous conduira ->

Date index: 2025-06-20
w