Je vous dis cela parce que j'avais certaines réserves; je me demandais comment, en tant que présidente, je pourrais communiquer avec les familles, alors que les conjoints n'ont pas accès, au même titre que les militaires eux-mêmes, aux communications militaires normales.
I tell you this because I had some concerns about how, as chair, I would be able to communicate with families when spouses do not have access to the normal military communications that the member does.