Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’avais proposé également » (Français → Anglais) :

Je crois également comprendre, et j'ai accepté d'avoir une réunion comme je l'ai offert à notre dernière réunion FPT, à laquelle j'ai participé.J'avais proposé une réunion distincte pour discuter les termes et conditions qu'elles ont demandés.

I also understand, and I've agreed to meet, as I offered in our last FPT, which I was part of.I had offered a separate meeting to discuss the terms and conditions they'd asked for.


- (DE) Monsieur le Président, je tenais également à expliquer que j'avais voté en faveur de ce rapport parce qu'il propose un nouveau règlement à la place de l'ancien, garantissant ainsi une meilleure coordination de nos systèmes de sécurité sociale, parce que les dispositions légales en la matière ont été simplifiées et modifiées.

– (DE) Mr President, I also wanted to explain that I voted in favour of this report because it proposes a new regulation in place of the old one, thereby ensuring that our systems of social security can now be more effectively coordinated, because the relevant legal provisions have been simplified and amended.


J'avais également proposé comme témoins potentiels les représentants de la bande de Westbank.

I had put forward the Westbank band as well, as a potential witness.


J’avais proposé l’institution d’un délai suspensif de six mois sur tout plan de restructuration pour permettre une expertise syndicale indépendante, et j’avais proposé également que si l’entreprise a touché des aides publiques mais ne respecte pas les règles établies, elle doit rembourser ces aides perçues.

I proposed the introduction of a waiting period of six months for any restructuring plan in order to allow an independent trade union review to take place, and I also proposed that if the company had received public subsidies but is not complying with the rules which have been laid down, it should pay back the subsidies it had received.


Il mentionnait également que si j'avais compris le projet de loi C-54, je n'aurais pas proposé des amendements aussi absurdes, et il persistait.

He also mentioned that if I had truly understood Bill C-54, I would not have proposed such absurd amendments.


Tous ces pays, notons- le, sont également partie prenante, avec l'Islande et le Liechtenstein, de l'Espace Economique Européen, dont j'avais proposé la création en janvier 1989, devant votre Assemblée.

INCIDENTALLY, ALL THESE COUNTRIES, WITH ICELAND AND LIECHTENSTEIN, BELONG TO THE EUROPEAN ECONOMIC AREA, AN IDEA I FLOATED IN THIS HOUSE IN JANUARY 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’avais proposé également ->

Date index: 2024-02-14
w