Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais personnellement souhaité " (Frans → Engels) :

J’aurais personnellement souhaité qu’une obligation soit mise en place dans tous les États membres.

I personally would also have liked this to have been mandatory in all Member States.


Je souhaite qu'il ne le prenne pas personnellement. Il y a toutefois dans ce projet de loi, et j'aurai l'occasion de l'expliquer, un potentiel d'intrusions dans des champs de compétence et de juridiction provinciaux.

I do not want him to take it personally, but, as I will explain later, there is in this bill a potential for intrusion into areas of provincial jurisdiction.


J'aurais cru — et c'est là mon opinion personnelle — qu'il aurait souhaité mettre à l'épreuve le ministre des Finances, plutôt que de retarder indûment l'adoption de ce projet de loi.

I would have thought — and this is my personal opinion — that he would want to challenge the Minister of Finance and not delay this bill unduly.


J’aurais personnellement souhaité que l’élection directe du président de la Commission européenne figure dans le document.

I personally would have liked to have seen the direct election of the President of the European Commission included.


J'aurais souhaité pouvoir la faire traduire plus vite. Néanmoins, on y lit: « Dans le contexte du programme Secure Flight, on ne recueille que les renseignements personnels nécessaires à la comparaison et au recoupement avec la liste de surveillance: le nom, le sexe, la date de naissance et, s'il est disponible, le numéro de passeport, pour nous aider à confirmer la pertinence de la vérification».

Nonethless, it says, “Secure Flight collects only the personal information necessary for effective watchlist matching: name, gender, birth date, and if available, a passport number to help ensure accuracy in our checking”.


Autrement dit, en l'absence de changement à la loi, j'aurais personnellement souhaité pouvoir examiner toutes ces autorisations (1715) Mme Cheryl Gallant: Merci pour cette précision.

In other words, absent a change to the law, I personally would have wanted to review all MAs (1715) Mrs. Cheryl Gallant: Thank you for the clarification.


Donc, dans les instructions de vote que je donnerai à mes amis politiques, je leur conseillerai de voter pour le texte de l’accord que nous avons négocié avec le Conseil et avec la Commission, quels que soient par ailleurs mes sentiments personnels et les améliorations que j’aurais souhaité apporter à ce texte.

Therefore in the voting instructions that I shall give to my political friends, I will advise them to vote for the text of the agreement that we have negotiated with the Council and the Commission, irrespective, I might add, of my personal feelings and of the improvements that I would have liked to have made to this text.


Tout comme d’autres, j’aurais personnellement souhaité que certaines dispositions soient différentes de ce qu’elles sont; j’aurais par exemple souhaité voir des rémunérations brutes plus élevées, et que nous versions nous-mêmes nos propres cotisations à nos régimes de pension, mais ce n’est évidemment ni le moment ni le lieu pour introduire de multiples variantes contradictoires.

Along with others, I personally would have liked certain arrangements to be different; I would, for example, have liked to see higher gross pay and to have us making our own pension contributions, but this is evidently neither the time nor the place to introduce many different and mutually contradictory individual variants.


J'aurais souhaité avoir, à ce propos, l'avis personnel du Commissaire Patten, je sais bien qu'il n'est pas là pour y répondre, accepteriez-vous, Monsieur Lamy, de nous donner votre réaction personnelle à ce propos ?

I would have liked to hear the personal opinion of Commissioner Patten on this matter. I realise that he is not present to be able to give an answer, and so I ask you, Mr Lamy, whether you would be good enough to give us your personal reaction to this idea.


Subjectivement et personnellement, j'aurais souhaité qu'on s'entende sur une règle majoritaire autre que la majorité absolue.

Subjectively and personally, I would have liked to have seen agreement on a majority rule other than absolute majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais personnellement souhaité ->

Date index: 2024-06-12
w