Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aurais moi-même » (Français → Anglais) :

À moins de revenir à une vue abandonnée depuis longtemps de la notion de paix, d’ordre et de bon gouvernement, le pouvoir comme englobant le répertoire complet des pouvoirs législatifs fédéraux, j’aurais moi-même vu la Loi réglementant certaines drogues et autres substances comme un exercice du pouvoir fédéral en matière de droit criminel; et si j’avais siégé dans Hauser, j’aurais appuyé les raisons du juge Spence qui dans Hauser, a vu la Loi réglementant certaines drogues et autres substances comme pouvant se rapporter à la fois au pouvoir en matière de droit criminel et au pouvoir en matière d’échange et de commer ...[+++]

Unless we revert to a long abandoned view of the peace, order and good government power as embracing the entire catalogue of federal legislative powers, I would myself have viewed the Narcotic Control Act as an exercise of the federal criminal law power; and had I sat in Hauser, I would have supported the reasons of Spence J. who in, Hauser, saw the Narcotic Control Act as referable to both the criminal law power and to the trade and commerce power.


Je voudrais répondre brièvement à certains de mes collègues qui ont évoqué, aujourd’hui et hier, les propos que j’aurais moi-même tenus à Prague la semaine dernière.

I would like very briefly to point out to certain colleagues who spoke today and yesterday on what I am attributed as having said in Prague last week.


Aujourd’hui et demain, les 10 membres de la délégation rencontreront divers représentants du Parlement européen, et j’aurai moi-même le plaisir de les rencontrer.

Today and tomorrow, the 10 members of the delegation will be meeting various representatives of the European Parliament and I too will have the pleasure of meeting them.


Aujourd’hui et demain, les 10 membres de la délégation rencontreront divers représentants du Parlement européen, et j’aurai moi-même le plaisir de les rencontrer.

Today and tomorrow, the 10 members of the delegation will be meeting various representatives of the European Parliament and I too will have the pleasure of meeting them.


.j'aurais moi-même pris les armes contre la négligence du gouvernement et la cupidité éhontée des spéculateurs.

I would myself have shouldered a musket to fight against the neglect of governments and shameless greed of speculators.


J'aurai moi-même - puisque je vais en Grèce pour une visite officielle à Athènes et en Crète au mois d'octobre - l'occasion de préciser et de vérifier ce point.

I personally – since I shall be in Greece for an official visit to Athens and Crete in October – shall have an opportunity to specify and verify this point.


Depuis le 1er juillet, la France préside le Conseil de l'Union européenne et j'aurai moi-même la responsabilité de présider à deux reprises les travaux du Conseil européen.

Since 1 July, France has held the presidency of the Council of the European Union, and I shall be chairing the meetings of the European Council on two occasions.


J'aurais moi-même dû reconnaître cette urgence plus tôt.

I should have recognized this urgency sooner myself.


Une fois qu'il aura répondu, j'aurai moi-même certaines remarques à faire en réponse aux siennes.

After he does so, I will have some remarks in response to his answers.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je n'aurai pas le plaisir d'accompagner mon collègue, le ministre des Finances, parce que j'aurai moi-même à faire la promotion d'un budget qui s'annonce extrêmement intéressant pour l'ensemble des Canadiens, et certainement également pour les Québécois.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I will not have the pleasure of accompanying my colleague the Minister of Finance, because I myself will be promoting the budget, which looks very interesting for all Canadians and certainly for Quebeckers too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais moi-même ->

Date index: 2025-01-19
w