Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’applaudis le travail de mon collègue john bowis " (Frans → Engels) :

(EN) J’applaudis le travail de mon collègue John Bowis sur ce dossier qui fera date dans l’histoire des droits des patients.

− I applaud the work of my colleague John Bowis on this dossier, which represents a landmark in patients’ rights.


Nous devons très bientôt présenter notre réponse au Conseil consultatif de l'autoroute électronique, à laquelle je travaille de concert avec mon collègue John Manley pour déterminer la façon dont le Canada pourrait occuper une place de premier plan sur la scène mondiale, en ce qui a trait non seulement à l'équipement nécessaire au réseautage des collectivités par l'entremise du Réseau scolaire canadien mais également aux logiciels et à leur contenu.

We're also positioned and must very shortly respond to the Information Highway Advisory Council, which I'm working on in concert with my colleague John Manley in order to determine how we might position Canada to be a world leader—and not only in the hardware of linking communities in Rescol canadien and SchoolNet, but also in the software and the kind of content that we get on it.


Je travaille avec mon collègue de St. John's-Est tous les jours, et je peux affirmer qu'il respecte les militaires.

I work with my colleague from St. John's East every day, and I know that he respects the men and women of our military.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par rendre hommage à mon collègue, John Bowis, et je suis certain que nous lui souhaitons tous un prompt rétablissement.

- Mr President, let me start by paying tribute to my colleague, John Bowis, and I am sure we all wish him a speedy recovery.


Mon collègue, John Argue, est membre d'Amnistie Internationale et coordonne et supervise depuis des années le travail de notre organisme ici, au Canada, sur la situation des droits de la personne au Sri Lanka.

My colleague, John Argue, is a member of Amnesty International who for years has coordinated and overseen the work done by Amnesty International here in Canada on the human rights situation in Sri Lanka.


- Monsieur le Commissaire, vous me permettrez tout d’abord de féliciter mon collègue John Bowis qui a fait un travail remarquable, sur un sujet particulièrement important, qui nous touche tous, puisqu’un Européen sur quatre rencontrera au cours de sa vie une difficulté de santé mentale, avec les répercussions importantes que cela entraîne pour ses proches.

– (FR) Commissioner, you will allow me first of all to congratulate my colleague, Mr Bowis, who has done a remarkable piece of work on a particularly important subject that affects us all, since a quarter of all Europeans will have mental health problems during their lives, with all the considerable repercussions that these will involve for those close to them.


- J’ai voté pour l’excellent rapport de mon collègue John Bowis sur la mobilité des patients.

– (FR) I have voted in favour of my fellow MEP’s, Mr Bowis’s, excellent report on patient mobility.


- (FI) Monsieur le Président, mon collègue, John Bowis, ne nous déçoit jamais.

– Mr President, my colleague, John Bowis, never lets us down.


Mon collègue, John Sinclair, a fait référence au travail de Stephen Cornell.

My colleague, John Sinclair, referenced the Stephen Cornell work.


Je renforcerai ma collaboration avec mon collègue John Manley pour travailler dans ce dossier à l'échelle internationale.

I will be working even more closely and energetically with my colleague John Manley to do that at the international level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’applaudis le travail de mon collègue john bowis ->

Date index: 2024-03-25
w