Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’allais dire presque » (Français → Anglais) :

Tant qu'il demeurera presque totalement tributaire des transferts — j'allais dire des aumônes, mais des transferts — du gouvernement du Canada, votre gouvernement n'aura pas le genre d'autonomie pour laquelle vous vous êtes battus pendant si longtemps et avec tant de succès.

So long as it is almost totally dependent on transfers — I was going to say handouts, but transfers — from the Government of Canada, then it will not have the kind of self-reliance for which I think you fought for so long so successfully.


J’allais dire que, dans le domaine de la sécurité extracôtière, presque tous les éléments sont interreliés.

I was going to say that in offshore safety, almost everything is interrelated.


Tout d’abord, je veux souligner - j’allais dire presque en opposition avec l’orateur précédent - que le véritable décideur en matière de vin, c’est le consommateur.

First of all, I would emphasise – and in this I am practically diametrically opposed to the previous speaker – that, when it comes to wine, the real decisions are made by the consumer.


Monsieur le Commissaire, je vais vous faire, avec mes collègues, une proposition en ce sens: c’est que la Commission européenne outrepasse ses droits et qu’elle agisse fermement – j’allais presque dire violemment – vis-à-vis des gouvernements et des autorités de gestion pour les mettre en demeure d’appliquer le plus rapidement possible ces dispositions.

Commissioner, I along with my colleagues am going to make a proposal to you along these lines. The European Commission should go beyond its rights and act firmly – I was almost going to say violently – towards the governments and the management authorities to instruct them to apply these provisions as quickly as possible.


M. Richard Paradis: J'allais dire qu'avant de commencer à parler des canaux de Murdoch partout sur la planète, il faudrait peut-être que nous les regardions, car presque tout ce qu'il diffuse c'est ce qu'il peut trouver de moins cher—c'est essentiellement américain.

Mr. Richard Paradis: I was just going to say that before we start talking about Murdoch's channels across the planet, we should maybe look at them, because most of the stuff he has on his channel is the cheapest product he can get—that's basically American.


Voilà pourquoi nous recommandons un examen extrêmement lucide, j’allais dire presque clinique, de ces questions, dans l’intérêt du marché intérieur.

This is why we recommend an extremely thorough, and I might almost say clinical analysis of these matters, in the interests of the internal market.


La Constitution de 1867 est directement inspirée de ces luttes, j'allais dire presque médiévales, de ces luttes où on a réclamé des réunions statutaires pour le Parlement.

The Constitution Act, 1867 flows directly from these, I was almost going to say medieval, struggles to have Parliament's sittings enshrined in law.


J'allais dire que le ministre des Finances n'est pas sans savoir que les banques, les banquiers et les affaires bancaires touchent à la vie de tous les Canadiens ou presque.

I was going to suggest that the Minister of Finance will know that banking, bankers and the banking business touch the lives of virtually every Canadian in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’allais dire presque ->

Date index: 2024-03-08
w