Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais souligner tout " (Frans → Engels) :

J'aimerais souligner tout le travail qu'a fait la députée d'York-Ouest, qui est la porte-parole du Parti libéral en matière de pensions.

I would like to acknowledge the very hard and determined work of the hon. member for York West, the Liberal Party critic for pensions.


J'aimerais souligner tout particulièrement le processus proposé dans le rapport LeSage-Code.

I want to particularly emphasize the process of the LeSage-Code report.


À cet égard, j’aimerais souligner tout spécialement la contribution de Line Gravel, greffière du Comité, de Laura Barnett, attachée de recherche du Comité, et de Kim Chao, qui nous ont vaillamment épaulé dans la préparation du présent rapport provisoire.

In this regard, I would like to give special recognition and appreciation to Dr. Line Gravel, Clerk of the Committee, Laura Barnett, the Committee’s Researcher, and Kim Chao, who provided assistance for this Interim Report.


Il y a d’autres points caractéristiques que j’aimerais particulièrement souligner. Tout d’abord, le retour volontaire est encouragé; des délais plus courts sont prévus pour le retour en cas de risque d'évasion ou de danger posé par l'individu et, par-dessus tout, un calendrier fixe est finalement établi pour la durée d'enfermement dans des centres de rétention en vue de l'accomplissement de tous les contrôles nécessaires.

There are some other distinctive points that I particularly wish to stress: in the first instance, voluntary return is promoted; faster deadlines are set for return in the case of risk of escape or danger posed by the individual and, above all, a fixed timetable is finally laid down for the period for staying in detention centres in order for all the requisite checks to be made. This is not an insignificant achievement.


J'aimerais souligner tout particulièrement la partie qui porte sur les infirmités.

I want to refer only to one particular section that has to do with infirmities.


Tout d’abord, je souhaiterais rendre hommage aux réalisations positives de la présidence du Conseil, et par ailleurs, j’aimerais souligner l’importance du soutien apporté par l’Union européenne, et aussi du fait que les candidats présentent des critères d’intégrité élevés pour les élections du nouveau président du Conseil, qui se tiendront le 23 juin 2008.

First, I would like to pay tribute to the positive achievements of the Council Presidency and, at the same time, I would like to stress the importance of support from the European Union and, equally, of candidates with high standards of integrity for the elections of the new President of the Council, to be held on 23 June 2008.


J'aimerais souligner que ce n'est pas tout à fait exact, car les causes des rejets peuvent découler de l'écrémage de la part des pêcheurs afin d'améliorer la qualité du poisson, ce qui se fait indépendamment des quotas et de la prise de juvéniles, indépendante des quotas également.

I would like to state that this is not really correct, because the causes of discards can arise form the high grading of fish by fishermen for the purpose of getting better quality fish, which is done independently of quotas, and the catching of juveniles, which is also independent of quotas.


Tout d’abord amender la proposition du Conseil pour donner à Europol un cadre spécifique pour la protection des données personnelles, et, à ce sujet, j’aimerais souligner la nécessité pour le Conseil d’adopter une proposition de décision cadre dans ce domaine dès que possible.

First amending the Council’s proposal in order to give Europol a specific framework for the protection of personal data and, with this in mind, I would like to highlight the need for the Council to adopt the proposal for a framework decision on this as soon as possible.


J'aimerais souligner tout particulièrement la participation de Mitch Rolston de Delisle et de Sarah Anderson de Sceptre.

I want to especially recognize Mitch Rolston of Delisle and Sarah Anderson of Sceptre.


– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais souligner le fait que les Verts sont tout à fait conscients des conséquences de la libéralisation complète du marché du textile et de l’habillement pour les producteurs basés en Europe, qui constituent toujours une question pressante, en particulier pour certaines zones de production au sein de l’UE dans lesquelles l’industrie est fortement concentrée.

– Mr President, I should like to emphasise that the Greens are very aware that the consequences of a totally liberalised textile and apparel market for EU-based producers is still a very pressing issue, particularly for certain production zones within the EU in which the industry is highly concentrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais souligner tout ->

Date index: 2024-05-03
w