Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais seulement savoir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Brazeau : J'aimerais seulement savoir si les représentants du ministère partagent les opinions du chef Louie?

Senator Brazeau: I just need a clarification as to whether Chief Louie's comments are reflective of the department.


J'aimerais seulement savoir clairement qui a la responsabilité de régler le problème.

I'd just like to clear the confusion about who may or may not be responsible for taking care of the issue.


J'aimerais seulement savoir si, personnellement, la députée va appuyer notre motion, qui exprime quelque chose de très important quant au rôle des députés.

I would just like to know if the member will support our motion, which speaks to an important aspect of the role of members.


Avant de céder la parole à Mme Brown, j’aimerais seulement savoir si un pilote peut travailler pour deux sociétés à la fois. Oui, c’est possible.

Just before I turn to Ms. Brown, could you tell me if it's possible for a pilot to work for two companies at the same time?


J'aimerais seulement savoir si le député de Davenport est d'avis que c'est le genre de tactique. Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

I just want to know if the member for Davenport would agree with me that it is the tactic of Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Cinquièmement, j'aimerais également rappeler qu'en octobre 2006, nous avons adopté une stratégie pour l'action économique extérieure de l'UE, à savoir le programme «L'Europe dans le monde», qui définit une nouvelle politique commerciale européenne pour améliorer notre compétitivité extérieure à l'aide de stratégies liées à l'accès au marché, la protection des droits de propriété intellectuelle, l'ouverture des marchés publics sur l'extérieur, des instruments de défense commerciale, une politique non ...[+++]

Fifthly, I would also like to remind the Member and Parliament that in October 2006 we adopted a strategy for the EU’s external economic action, the Global Europe programme, which establishes a new European trade policy to improve our external competitiveness, with strategies relating to market access, protecting intellectual property rights, open public procurement abroad, trade defence instruments, a policy of not just multilateral agreements in the context of the World Trade Organization, but also a new generation of bilateral trade agreements that complement the efforts to move forward in the multilateral negotiations in the Doha Rou ...[+++]


Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe aurait facilement pu ajouter un tas de choses, mais nous nous sommes limités à quelques points seulement, à savoir ceux également indiqués par M. Lehne, que j’aimerais remercier pour sa volonté de trouver un compromis.

In the Committee on Economic and Monetary Affairs, our group could have quite happily added a whole load of things, but we whittled them down to a few points only, namely those also indicated by Mr Lehne, whom I should like to thank for his willingness to compromise.


J’aimerais savoir quelle action positive ou proactive est prise par la présidence pour s’assurer que non seulement les États membres existants de l’Union européenne mais également les pays ayant le statut de membre associé, 27 au total, qui pourraient nous aider à dépasser les 60 pays nécessaires à une ratification formelle et à une application de cette Cour pénale internationale, la ratifient réellement.

I should like to know what positive or proactive action is being taken by the presidency to ensure that not only the existing Member States within the EU, but also those countries with associate membership numbering 27 in total, which could help bring us up above the 60 countries required for formal ratification and the enforcement of this International Criminal Court, actually ratify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais seulement savoir ->

Date index: 2023-03-22
w