Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais maintenant dire " (Frans → Engels) :

J'aimerais maintenant dire quelques mots au sujet de l'avocat indépendant.

I would like now to talk a bit about the issue of independent counsel.


J'aimerais maintenant dire quelques mots sur la complexité des enquêtes qui ciblent le crime organisé, sur la nécessité d'y affecter des ressources humaines importantes, aux dépens d'autres activités d'application de la loi, et sur les coûts qu'elles entraînent.

I want to talk briefly about the complexity of these investigations when targeting organized crime and the allocation of a significant amount of police human resources, which takes away from other law enforcement activities, and the costs associated with that.


J’aimerais maintenant dire quelques mots sur certaines mesures destinées expressément au Sud de l’Ontario. Les investissements que le gouvernement a consentis dans des programmes pour la région ont été très payants pour les habitants de Peterborough, du Sud-Ouest, du Centre et de l’Est de l’Ontario.

I want to talk a bit about a couple of measures, specifically for southern Ontario, that the government has invested into, programs that are in fact delivering big time, with big time dividends for the people of Peterborough, the people of southwestern Ontario, the people of central Ontario and the people of eastern Ontario.


J’aimerais maintenant dire quelques mots sur la situation en Géorgie, autre pays rentrant dans le champ de la politique européenne de voisinage.

I would now like to say a few words about the situation with regard to Georgia, another country covered by the European Neighbourhood Policy.


J'aimerais maintenant dire quelques mots sur une autre des recommandations qui porte sur l'indemnisation. L'ACIA a ordonné l'extermination de 19 millions de volailles dans la vallée du Fraser.

The CFIA ordered a cull of 19 million birds in the Fraser Valley.


J'aimerais maintenant dire quelques mots sur l'Irak.

Now I should like to say something on the subject of Iraq.


Sur ce point, j’aimerais également dire que nous devons intervenir relativement durement sur les deux fronts car nous devons déposer maintenant une telle proposition sur la table.

In this respect, my suggestion would be to adopt a reasonably hard-handed approach towards both parties, for we need to table such a proposal now.


J’aimerais maintenant aborder deux points particuliers de ce rapport : d’abord je voudrais dire que je suis heureux que ce rapport contienne une demande d’interdiction des implants à des fins esthétiques sur toute patiente de moins de 18 ans.

Regarding a couple of points in the report, I am glad to see the call for a ban on implants anyone under the age of 18 for cosmetic purposes.


Je voudrais démontrer l'absurdité - j'aimerais maintenant être mieux écouté, en particulier par ceux qui quittent la salle en ce moment - de ce rapport, et je regrette de devoir le dire aujourd'hui.

And I want – and I would prefer if more people listened, especially those who are about to leave – I want to highlight the absurdity of this report and I regret having to say this about this report in particular.


J'aimerais maintenant dire un mot à propos du secret puisque la Loi antiterroriste a modifié substantiellement la Loi sur la preuve au Canada.

Now for a word about secrecy, the Anti-terrorism Act included significant revisions to the Canada Evidence Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais maintenant dire ->

Date index: 2025-08-22
w