Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais encore évoquer rapidement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lawson: J'aimerais évoquer rapidement la question des fourgonnettes utilisées par les travailleurs agricoles.

Senator Lawson: I wish to make a passing comment on the use of vans for farm workers.


Cette approche, qui a été adoptée par certains de nos partenaires commerciaux, comme par exemple la Nouvelle-Zélande et la Suisse, veillerait à ce que la loi, tout en pouvant servir pour cibler des cas évidents de piratage commercial, préserve en même temps les droits individuels des consommateurs et les droits des utilisateurs. J'aimerais évoquer rapidement cinq points relativement à cette proposition.

This approach, which has been adopted by some of our trading partners, such as New Zealand and Switzerland, would ensure that while the law could be used to target clear cases of commercial piracy, individual consumer and user rights would be preserved. l'd like to quickly make five points with respect to this proposal.


J’aimerais encore évoquer rapidement la révision de la directive sur le temps de travail, qui vise à atteindre un nouvel équilibre entre la flexibilité accordée aux entreprises et la protection de la santé et la sécurité.

I would like to touch briefly on the revision of the Working Time Directive. The aim is to strike a new balance between the flexibility requirements of businesses and the protection of health and safety.


J'aimerais évoquer rapidement l'exposé que nous avons présenté l'année dernière en tant que Comité consultatif sur la jeunesse.

I'd like to quickly go over a presentation we did last year as the youth advisory committee.


Mais j'aimerais également évoquer d'autres cas, notamment celui de certaines des personnes qui sont encore détenues à Guantánamo.

But I would also like to raise other cases, in particular what is happening at the moment with some of those still detained in Guantánamo.


C'est la raison pour laquelle, encore une fois, j'aimerais souligner l'importance de se mettre d'accord rapidement sur le troisième paquet relatif au marché intérieur de l’énergie.

That is why, again, I would like to underline the importance of swiftly reaching an agreement on the third internal energy market package.


Je regrette que Monsieur Schulz ne soit pas présent parmi nous en ce moment car lorsqu'il a évoqué la question de sport, cela m'a rappelé une circonstance particulière, m'a fait penser que j'aimerais bien que le maillot jaune revienne encore à un Espagnol, comme ce fut le cas lors de la première étape du Tour de France.

I regret the fact that Mr Schulz is not here with us now, because when he talked about sport it brought to mind a particular circumstance. I would like the yellow jersey to be Spanish once again, as was the case in the first stage of the Tour de France.


Avant de conclure, j'aimerais encore rapidement aborder quelques points importants.

However, there are a few important points I would like to touch upon briefly.


J’aimerais, pour répondre au débat, évoquer rapidement quelques sujets mis en relief dans la préparation du rapport.

In order to respond to the debate, I would like briefly to mention a few issues which have come to light in the preparation of this report.


M. Roman Petryshyn, membre, Conseil consultatif Canada-Ukraine: Monsieur le président, j'aimerais évoquer rapidement cette question de la nécessité de l'adoption, auprès de l'ACDI, d'une nouvelle politique traitant des ONG canadiennes et, plus particulièrement, d'une politique touchant la direction générale du partenariat.

Dr. Roman Petryshyn, Member, Canada-Ukraine Advisory Council: Mr. Chairman, I would like to comment briefly on this notion of a need for a new policy within CIDA to deal with Canadian NGOs and, in particular, policy affecting the partnership branch.


w