Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Femme à tout faire
Gallup
Homme à tout faire
Indice d'écoute
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai échappé tout juste
Le tout respectueusement soumis
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Vertaling van "j’ai écouté tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai échappé tout juste

I escaped by the skin of my teeth


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai écouté les débats plus tôt aujourd'hui et j'ai écouté toutes vos observations qui étaient très éclairantes, mais il n'est pas logique de dire que vous craignez que quelqu'un soit évalué par la commission des libérations conditionnelles, parce qu'ils vont examiner le cas de cette personne et dire: «Non, il présente un risque trop élevé pour le mettre en liberté dans la société; nous allons plutôt le libérer tout de suite».

I listened to the debate earlier today and I listened to all of your insightful comments, but it doesn't make sense to say you're afraid of having someone assessed by the parole board, because they're going to look at that person and say, “No, he's too high a risk to release into society; instead, we're going to release him anyway”.


J'écoute tout ce qui se dit ici, j'ai écouté tout le débat, et je ne pense pas qu'on puisse fixer un prix ou une valeur à tout cela.

I'm just sitting here listening to this and I've listened to all the debates, and I don't think you can put a price or a value on it.


J’ai écouté tout ceci avec beaucoup d’intérêt, tout comme j’ai écouté le commissaire nous répéter encore et encore, avec beaucoup d’honnêteté et des données solides, que toutes les anciennes directives sont améliorées ci et là lorsque de nouvelles informations sont disponibles.

I have listened to all this with a great deal of interest, just as I have listened to him constantly telling us, with a great deal of honesty and solid data, that every previous directive is improved every now and then with new data.


Ils nous ont écoutés. Il est temps pour nous de les écouter, tout comme l’élite politique européenne devrait écouter les électeurs quand, référendum après référendum, ils ont rejeté le traité de Lisbonne.

It is about time we listened to them, just as the European political élite should listen to the voters when, in referendum after referendum, they have rejected the Lisbon Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils nous ont écoutés. Il est temps pour nous de les écouter, tout comme l’élite politique européenne devrait écouter les électeurs quand, référendum après référendum, ils ont rejeté le traité de Lisbonne.

It is about time we listened to them, just as the European political élite should listen to the voters when, in referendum after referendum, they have rejected the Lisbon Treaty.


D'un autre côté, en ce qui concerne le Darfour, j'ai écouté tout ce qui s'est dit à propos de souveraineté, j'ai écouté tout ce qui s'est dit quant à la complexité de la situation, j'ai écouté pendant que l'on discutait des divers intérêts économiques en jeu, et j'ai entendu des gens dire que c'était encore un complot de l'Occident pour forcer les pays musulmans à plier.

On the other hand, on the issue of Darfur, I've listened while people talked about sovereignty, I've listened while people talked about the complexity of the situation, I've listened while people talked about the various economic interests at play, and I've heard people saying that this is just one more plot from the west to push Muslim countries around. I've heard all of that stuff.


Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dire.

Ladies and gentlemen, I would like to thank many people for keeping within their time and also thank everyone, I hope, for their understanding, which has enabled us to close the debate five minutes early and therefore to be able to listen to everyone, instead of what happens on other occasions, when before an important debate or a vote we are unable to listen to what our colleagues have to say.


D’une part, elle a écouté tout le monde et tous les pays, elle a écouté l’industrie, mais elle a aussi écouté les personnes les plus directement touchées et, d’autre part, elle a tenté d’adopté une approche souple et ouverte, de telle sorte que la directive sur les déchets ne devienne pas un problème, mais, plutôt, qu’elle résolve les problèmes existants.

On the one hand, she has listened to everybody and to all of the countries, she has listened to industry, but she has also listened to those most directly affected, and, on the other, she has tried to take a flexible and open approach, so that the Directive on waste should not become a problem but rather that it should resolve the existing problems.


Malheureusement, j'ai dû m'absenter un certain temps pour assister à une réunion de comité, mais j'ai écouté tout ce que j'ai pu du débat.

Unfortunately I had to leave for a while to attend a committee meeting, but I listened to as much of today's debate as I could.


J'ai siégé au comité du DRH. J'ai écouté toutes les allégations de l'opposition.

I sat on the HRDC committee and listened to all the allegations from the opposition.


w