J'ai suivi vos discussions au comité avec intérêt et j'ai pensé qu'il serait utile, au lieu de parler du point de vue plus général des associations horizontales que vous avez entendues jusqu'ici, de vous donner des détails sur ce que nous faisons tous les jours, pour vous aider à comprendre notre point de vue.
I've been following the debate here in your committee with some interest, and I thought it might be useful, instead of addressing some of these issues from the broad perspectives of the horizontal associations that have been appearing before you to date, to maybe get down into a little more detail on how it actually works from day to day, to help you to understand where we come from in this business.