Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'ai suivi très attentivement l'histoire de notre pays.
J'ai suivi très attentivement le débat.

Traduction de «j’ai suivi très attentivement » (Français → Anglais) :

Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le président, j'ai suivi très attentivement le débat aujourd'hui et j'ai lu très soigneusement le rapport.

Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Chairman, I listened very carefully today and I read the report thoroughly.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Piebalgs, j’ai suivi très attentivement le présent débat ainsi que celui sur l’Albanie.

– (DE) Mr President, Mr Piebalgs, I have followed this debate and the debate on Albania very closely.


– (PL) La directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers représente un document extrêmement important pour les citoyens de l’UE et j’ai suivi très attentivement le travail sur la question.

– (PL) The directive on the application of patients’ rights in cross-border healthcare is an extremely important document for EU citizens, and so I have followed work on the issue very attentively.


La Commission a suivi très attentivement les travaux réalisés en commission parlementaire et cela nous a déjà été très utile.

The Commission has been following the committee’s work very closely and this has already given us very useful input.


[Français] J'ai suivi très attentivement l'histoire de notre pays.

[Translation] I have studied the history of our country.


Par la suite, nous avons suivi très attentivement les travaux de ces commissions parlementaires ainsi que les diverses résolutions que l’Assemblée a adoptées ces derniers mois, en particulier par rapport aux budgets pour 2005 et à la stratégie politique annuelle de la Commission.

Subsequently, we have followed very closely the work of those parliamentary committees and the various resolutions approved by this House over recent months, in particular in relation to the budgets for 2005 and the Commission’s annual political strategy.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai suivi très attentivement le débat jusqu'à présent et les déclarations de MM. Sterckx et Lannoye m'ont beaucoup intéressé.

– Mr President, I have listened very carefully to the debate so far and I was very interested in what Mr Stercks and Mr Lannoye said.


J'ai suivi très attentivement les règles établies dans Beauchesne et les autres documents qui font autorité en la matière.

I followed very carefully the rules as laid out in Beauchesne and the other authorities.


J'ai suivi très attentivement le débat.

I was listening very closely to the debate.


J'ai suivi très attentivement ce qui s'est passé et l'affaire que vous avez soumise au tribunal.

I followed very closely the event and the case that you had in front of the Tribunal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai suivi très attentivement ->

Date index: 2022-03-28
w