Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai l’intention tout comme la vice-présidente mme wallström » (Français → Anglais) :

« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.

"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.


J’ai l’intention, tout comme la vice-présidente Mme Wallström, de maintenir des contacts réguliers et actifs avec la Conférence des présidents.

Both I and Vice-President Wallström intend to maintain regular and active contact with the Conference of Presidents.


Je suis heureux de pouvoir signer cet accord avec vous, Monsieur le Président, en présence de la vice-présidente, Mme Wallström, responsable des rapports avec le Parlement.

I am happy to be able to sign this agreement with you, Mr President, in the presence of my Vice-President, Mrs Wallström, who is responsible for relations with Parliament.


La vice-présidente Mme Wallström et moi-même travaillerons avec vous de manière constructive, en traitant les points que je viens d’aborder et tous les autres qui, de l’avis de nos deux institutions, s’imposent, dans le but de renforcer les rôles du Parlement européen et de la Commission dans leur mission européenne.

Vice-President Wallström and I will work with you constructively, addressing the points I have just made and any others that our two institutions might think appropriate, with the aim of reinforcing the roles of the European Parliament and the Commission in their work for Europe.


Je peux toutefois vous dire dès aujourd’hui que la vice-présidente, Mme Wallström, et moi-même, serons prêts à travailler avec vous au renouvellement de l’accord-cadre, en prenant en considération notamment la lettre qui m’a été adressée par le président Borrell; en écho aussi à certaines initiatives, notamment celle de M. Poettering qui a posé quelques jalons importants pour le débat institutionnel.

I can tell you, however, that from now on the Vice-President, Mrs Wallström, and I, will be ready to work with you on the renewal of the framework agreement, taking account in particular of the letter sent to me by Mr Borrell and also certain initiatives, in particular that of Mr Poettering, who has set several important milestones in the institutional debate.


La 100 000ème utilisatrice, Mme Malgorzata Jagóra, a été invitée à visiter le centre d’appel EUROPE DIRECT à Bruxelles où elle aura l’occasion de rencontrer la Vice-présidente Margot Wallström.

The 100. 000th user, Mrs Malgorzata Jagóra, has been invited to visit the contact centre in Brussels where she will meet with Vice President Margot Wallström.


Évidemment, ce n’est pas tout et, au sein de la Commission, je soutiens toujours les initiatives du commissaire Liikanen, du commissaire Busquin et de la vice-présidente, Mme De Palacio, visant à dégager d’autres moyens de stimuler le développement industriel de l’Europe. Je pense toutefois que nous ferions une erreur très grave en imaginant que nous pouvons développer la politique industrielle en érodant les bases du marché unique et de la concurrence.

Of course, other things are necessary too, and, in the Commission, I always support the initiatives of Commissioner Liikanen, Commissioner Busquin and the Vice-President, Mrs De Palacio, seeking to find other ways of boosting Europe’s industrial development, but I feel that it would be an extremely serious error to think that we can further industrial policy by eating away at the foundations of the single market and competition.


Je n'ai vraiment pas d'objection à ce qu'on reporte le délai, car c'est quelque chose d'important, mais j'en ai toutefois contre le fait qu'on nous avait dit que nous n'avions que jusqu'à ce matin pour remettre nos amendements, pour nous assurer qu'ils étaient recevables et que tout avait été vérifié. Le projet de loi devait être adopté, et nous devions passer à autre chose (1235) La vice-présidente ...[+++]

The bill was going through, and we were going to move on (1235) The Vice-Chair (Mrs. Carolyn Parrish): Mr. Keddy, to put things in perspective, the steering committee does not control the committee, it makes suggestions.


La vice-présidente (Mme Carolyn Parrish): Je crois que Mme Finlay parlait au nom de tout. Mme Mary Anne Silverthorn Finlay: J'ai parlé au nom du groupe.

The Vice-Chair (Mrs. Carolyn Parrish): I think Mrs. Finlay was speaking on behalf of all the Ms. Mary Anne Silverthorn Finlay: I'm speaking on behalf of the group.


La vice-présidente (Mme Jean Augustine): Je vais donner à Mme Price la possibilité de répondre en premier, tout simplement parce que je vous ai offert cette possibilité tout à l'heure.

The Vice-Chair (Ms. Jean Augustine): I think maybe I'll give Ms. Price the opportunity to respond first, simply because I offered you that opportunity earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai l’intention tout comme la vice-présidente mme wallström ->

Date index: 2021-02-19
w