Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Caractère justifiable
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre varie
Dépression anxieuse
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Nature justifiable
Qualité justifiable
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans distinction de sexe
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "justifier ce genre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vous écoutant, j'en suis arrivé à la conclusion que, dans ce genre d'opérations, Wells Fargo risque en fait son propre argent et qu'elle ne met absolument pas en péril les fonctions qui justifient le genre de réglementation que nous avons dans le système bancaire canadien, c'est-à-dire l'acceptation de dépôts et les services de compensation.

As I listen, I come to the conclusion that you are saying that, in this particular kind of operation, Wells Fargo is risking its own money and that it is in no way jeopardizing the functions of the Canadian banking system which justify the kind of regulation which we have that is, as a deposit-taking system and as a clearing mechanism.


21. demande aux États membres de produire des brochures en plusieurs langues, qui prennent en compte la dimension de genre et qui soient adaptées aux enfants, pour informer les mineurs au sujet de leurs droits et obligations en tant que demandeurs d'asile, mais aussi des différentes formes de persécutions liées au genre considérées comme pouvant justifier l'asile;

21. Invites the Member States to produce gender- and child-sensitive brochures in several languages to inform minors about their rights and obligations as asylum applicants, including the different forms of gender-based persecution that are recognised as grounds for asylum;


41. insiste sur le fait que les stéréotypes de genre ont une tendance auto-réalisatrice et que, là où l'on n'offre pas aux femmes les chances de faire leurs preuves, elles ne parviendront jamais à briser les barrières qui bloquent leur progression; encourage à ce titre les Etats membres à lutter contre le temps partiel subi en rendant le recours au temps partiel plus dissuasif, en requérant par exemple que l'employeur justifie de façon adéquate tout recrutement à temps partiel;

41. Emphasises that gender stereotypes have a tendency to be self-fulfilling and that, if women are never given the chance to proof themselves, they will never manage to break the barriers blocking their way; encourages the Member States therefore to combat involuntary part-time work through deterrents to the use of part-time working, for instance by requiring employers to justify their reasons for any part-time recruitment;


Afin de répondre comme il se doit aux exigences liées à l’élaboration des politiques, il est nécessaire de procéder à l’établissement de statistiques ventilées par genre lorsque cela se justifie.

In order to respond correctly to policy-making requirements, gender disaggregated data is necessary, where appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En somme, c’est ce genre de projet ni plus ni moins qui justifie notre présence ici aujourd’hui aux yeux des citoyens; il justifie l’existence tout entière de l’Union.

It is just these sorts of projects that tell our citizens why we are here today at all: they justify the Union’s entire existence.


De nos jours, nous assistons à la réapparition de comportements déviants, de comportements pervers et - ce qui est pire - à l'émergence de doctrines qui prétendent justifier ce genre de perversions ; en matière de politique monétaire, elles sont limitées, mais en matière de politique budgétaire et de politique macro-économique, elles sont plus nombreuses.

We are currently witnessing a resurrection of misguided and perverse behaviour, and, what is even worse, the emergence of doctrines that seek to justify this kind of perversion; few in the field of monetary policy, but more in the fields of budgetary and macroeconomic policy.


Je ne dis pas qu'il n'y a pas de circonstances particulières où l'on puisse invoquer le bien public pour justifier ce genre d'intrusion, mais de façon générale je suis contre l'intrusion sans mandat, à moins qu'on ne fasse la preuve que les circonstances le justifient.

I do not want to argue that there are not special instances where a case could be made for a greater public good that requires it, but as a general principle I am against warrantless intrusion, subject to there being a demonstration that there are circumstances that justify it.


Par ailleurs, il reste à savoir quel genre de "motifs dûment justifiés" peut justifier le "secret", vis-à-vis du médiateur, des informations détenues par l'administration, étant donné que celui-ci, tout comme son personnel, est lié par la même obligation de secret que les institutions.

On the other hand, one does not see what kind of "duly substantiated grounds" can justify the "secrecy" of the information detained by the administration in the confronts of the Ombudsman, as this one, as well as his staff, is also bounded by the same duty of secrecy as the institutions.


Le College of New Caledonia, à Prince George, a conclu un partenariat avec cet établissement francophone du Sud de la Colombie-Britannique pour offrir une formation accélérée à un groupe très précis d'étudiants. Il faut que le nombre d'étudiants justifie ce genre de mesures, mais, compte tenu des responsabilités fédérales envers les francophones hors Québec, au niveau de l'enseignement de la langue de la minorité, il faudrait, pour en assurer le financement, que ce genre de mécanismes s'inscrivent dans le cadre d'un accord entre le gouvernement fédéral et la Saskatchewan.

You need to have enough students to make that viable, and because of the federal responsibility relative to francophones outside of Quebec on the minority language, then it would be part of the Saskatchewan-federal agreement on how some funding mechanisms could be put in place to make that possible.


Si l'on désire parler de situation urgente sans justifier cette mesure par l'état d'urgence, le préambule parle d'actes de terrorisme qui menacent nos institutions politiques, la stabilité de notre économie et le bien-être de la nation, ce qui souligne la gravité de la situation et justifie ce genre d'arguments.

Certainly, if one wishes to talk about situations that are akin to emergency without using an emergency justification for this legislation, the preamble speaks of acts of terrorism that threaten Canada's political institutions, the stability of Canada and the general welfare of the state, which underlies the gravity of the situation and would support arguments of that nature.


w