L’Allemagne et un certain nombre de tiers intéressés sont d’avis que l’article 8, paragraphe 2, point f), de la directive 92/81/CEE et l’article 15, paragraphe 3, de la directive 2003/96/CE qui lui a succédé fournissent une justification spéciale de l’aide et que celle-ci est autorisée au titre du point 3.4 des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d’État dans le secteur agricole.
Germany and a number of interested third parties are of the opinion that a special justification for the aid results from Article 8(2)(f) of Directive 92/81/EEC and Article 15(3) of its successor, Directive 2003/96/EC, and that this would be permitted under point 3.4 of the Community guidelines for State aid in the agriculture sector.