Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifiait » (Français → Anglais) :

71. déplore l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013, dans l'affaire F-129/12, et regrette profondément que le Parlement ait été condamné pour ne pas avoir été en mesure de venir en aide à des assistants parlementaires accrédités victimes de harcèlement et de licenciement irrégulier; prend note de la création, en vertu d'une décision du Bureau du 14 avril 2014, d'un comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail destiné à éviter ce type de situations pour les APA; fait néanmoins part de son inquiétude devant le déséquilibre qui caractérise la composition de ce comité, qui comprend trois questeurs, un représentant de l'administration et un représentant des APA; fait observer que, jusqu ...[+++]

71. Regrets the Civil Service Tribunal Judgment of 12 December 2013 in Case F-129/12 and deeply regrets the fact that Parliament was condemned for being unable to help APAs in cases of harassment and irregular layoffs; notes the Bureau decision of 14 April 2014 setting up the Advisory Committee for the prevention of mobbing at the workplace, so as to avoid APAs being exposed to this; is concerned, however, about the imbalance in the composition of this committee, which is composed of three Quaestors, one representative of the administration and one APA representative; notes that up to November 2014 at least, in three cases before the committee 'the Quaestors ruled that there were no grounds for furthe ...[+++]


4 ter. Lorsque des obligations simplifiées sont appliquées, le CRU impose à tout moment des obligations entières non simplifiées si l'une quelconque des circonstances qui justifiait les obligations simplifiées cesse d'exister.

4b. Where simplified obligations are applied, the Board shall impose full, unsimplified obligations at any time if any of the circumstances that justified them no longer exist.


Dans 197 affaires (par rapport à 128 en 2011), le Médiateur a estimé qu'aucune enquête complémentaire ne se justifiait.

In 197 cases (compared to 128 in 2011), the Ombudsman considered that no further inquiries were justified.


14. constate que les crédits à la disposition des entreprises et des ménages demeurent très inférieurs aux niveaux d'avant la crise et que leur progression a ralenti en 2011; souligne que cette situation, ajoutée au fait que la facilité de dépôt affichait 315,754 milliards d'EUR au 28 septembre 2012, justifiait manifestement la décision prise par la BCE de réduire les taux appliqués à la facilité de prêt marginal, aux opérations principales de refinancement et à la facilité de dépôt;

14. Notes that the credit available to businesses and households is still far below the pre-crisis levels and has slowed down its growth in 2011; underlines that this fact, combined with the fact that the deposit facility held EUR 315.754 million on 28 September 2012, has clearly justified the ECB's decision to reduce the rates applied to the marginal lending facility, the main refinancing operations and the deposit facility;


À ce stade, il a estimé que rien ne justifiait de nouvelles actions dans cette affaire et, en décembre 2009, il a décidé de clore son enquête en soulignant qu'il ne doutait pas que la Commission tiendrait compte de ses conclusions.

At this point he considered that there were no grounds for further inquiries into the matter and in December 2009 he decided to close his inquiry stipulating that he trusted the Commission would take due account of his findings.


S'appuyant sur une lecture économique du tableau de bord faisant partie du mécanisme d'alerte rapide, la Commission a conclu qu'un nouveau bilan approfondi de l'évolution de la situation macroéconomique se justifiait pour les douze États membres suivants: Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, France, Italie, Chypre, Hongrie[15], Slovénie, Finlande, Suède et Royaume-Uni.

On the basis of an economic reading of the early warning scoreboard, the Commission concluded that further in-depth analysis of the macroeconomic developments in the following twelve Member States was warranted: Belgium, Bulgaria, Denmark, Spain, France, Italy, Cyprus, Hungary[15], Slovenia, Finland, Sweden and the United Kingdom.


Il a déclaré que le caractère contraignant de ce seuil se justifiait, sous réserve que la production ait un caractère durable, que des biocarburants de deuxième génération soient disponibles sur le marché et que la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel (7) soit modifiée pour prévoir des niveaux de mélange adéquats.

It stated that the binding character of the biofuel target is appropriate, subject to production being sustainable, second-generation biofuels becoming commercially available and Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels (7) being amended to allow for adequate levels of blending.


Enfin, les services de la Commission ont annulé un nombre très limité de projets dont l'utilité ne se justifiait plus au regard de la situation.

Finally, the services of the Commission cancelled the implementation of a very limited number of projects of which the usefulness had been overcome by events.


19. La raison avancée par les pays bénéficiaires pour expliquer ce recul est que les autorités locales ont pris conscience du fait que le faible volume de fonds disponible pour des grands projets hors des régions frontalières (domaine relevant des autorités nationales) ne laissait qu'une faible probabilité de bénéficier d'un financement pour un grand projet et ne justifiait donc pas les coûts d'élaboration du projet.

19. The reason given by the beneficiary countries for this decline was that local authorities came to realise that the limited funds available for large projects outside the border-crossing sector (which was the domain of the national authorities), meant that the small probability of receiving funding for a large project did not justify the costs of project preparation.


Dans un premier temps, la Commission a procédé à une analyse approfondie de l'ensemble des réponses, après quoi elle a sélectionné les aspects sur lesquels une action communautaire se justifiait pour améliorer la protection des consommateurs, principal objet de la présente communication.

The Commission first made a detailed analysis of all the responses and then selected the areas where Community action to improve consumer protection was justified, on which the present communication concentrates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiait ->

Date index: 2022-08-03
w