Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifiable car de nombreux sénateurs désirent » (Français → Anglais) :

M. Ward Elcock: Monsieur le président, je devrais peut-être vous préciser que la décision de tenir des audiences à huis clos avait été prise par le comité du Sénat, m'a-t-on expliqué, car de nombreux témoins en avaient exprimé le désir.

Mr. Ward Elcock: Mr. Chair, I should perhaps make clear that it was the decision of the Senate committee, as was explained to me, to hold their hearings in camera because many of their witnesses wanted to appear in camera.


6. rejette l'utilisation de la notion de "responsabilité de protéger", car elle viole le droit international et n'offre pas une base juridique suffisante pour justifier l'usage unilatéral de la force, dans de nombreux cas avec l'objectif d'un changement de régime; dénonce le rôle de policier mondial que pensent s'attribuer unilatéralement les États puissants comme les États-Unis ou des organismes comme l'OTAN; condamne également les prétendues "frappes aériennes ciblées" et l'introduction de troupes étrangères sur le sol; dénonce l ...[+++]

6. Rejects the use of the concept of ‘responsibility to protect’, as it infringes international law and does not provide an adequate legal basis to justify the unilateral use of force, in many cases with the aim of bringing about regime change; condemns the role of world policeman which powerful countries, such as the United States, or organisations such as NATO, unilaterally like to claim; condemns also the alleged 'targeted air strikes' and the deployment of foreign ground troops; condemns NATO’s attempt to take over the tasks of pacification and stabilisation when they cannot be performed on the basis of a broad consensus at the Un ...[+++]


Cela est justifiable, car de nombreux sénateurs désirent intervenir et, si nous prenons trop de temps, cela limitera le temps dont les sénateurs disposent individuellement.

That is justifiable because many senators wish to speak, and taking too much time will limit the time available to individual senators.


L’argent européen est surveillé de manière plus cohérente et doit être justifié de manière plus cohérente que de nombreux domaines des budgets nationaux, ainsi que nous le constatons toujours lorsque nous nous rendons dans les États membres, car les réglementations nationales n’ont été mises en place qu’en résultat des réglementations européennes.

European money is monitored more consistently and has to be accounted for more consistently than many areas of national budgets, as always becomes clear when we visit the Member States, because the national regulations have only been put in place as a result of the European regulations.


Cependant, nous ne pouvons accepter que l'éducation physique soit rendue obligatoire pour tous et que l'UE abolisse l’exemption parentale britannique, car de nombreux groupes avancent des objections culturelles ou religieuses à la pratique sportive, et certains enfants handicapés peuvent ne pas être physiquement capables de pratiquer certains sports, même s'ils ont le désir de le faire.

However, we cannot accept that physical education be made compulsory for all and the UK parental opt out abolished by the EU, given that many groups have religious or cultural objections to sport, and also that some disabled children may not be physically able to take part in certain sports even when they would wish to do so.


Cependant, nous ne pouvons accepter que l'éducation physique soit rendue obligatoire pour tous et que l'UE abolisse l’exemption parentale britannique, car de nombreux groupes avancent des objections culturelles ou religieuses à la pratique sportive, et certains enfants handicapés peuvent ne pas être physiquement capables de pratiquer certains sports, même s'ils ont le désir de le faire.

However, we cannot accept that physical education be made compulsory for all and the UK parental opt out abolished by the EU, given that many groups have religious or cultural objections to sport, and also that some disabled children may not be physically able to take part in certain sports even when they would wish to do so.


Nous ne pouvons penser que la mort de si nombreux civils justifie le dialogue avec les terroristes, car cela donne une excuse à tous les futurs terroristes qui utilisent la violence, la force et la mort pour obtenir une légitimité politique.

We cannot believe that dialogue with terrorists is justified by the fact that so many civilians have died, because this would create an excuse for any terrorist in the future to use violence, force and death in order to obtain political legitimacy.


Le leader du gouvernement au Sénat informera-t-il le premier ministre que de nombreux sénateurs désirent qu'on épuise toutes les voies diplomatiques possibles afin de faire participer la Russie aux éventuels pourparlers concernant la crise au Kosovo?

Would the Leader of the Government in the Senate relay to the Prime Minister that it is the wish of many senators here that we make every diplomatic effort to involve Russia in any future discussion pertaining to this issue?


Loin de moi l'idée de les mettre sur la sellette aujourd'hui; je veux simplement leur rappeler que de nombreux sénateurs estiment que la création d'un comité sénatorial permanent sur la défense et la sécurité aurait dû se faire il y a longtemps et qu'on devrait y voir dès maintenant, car il y a du travail à faire.

Far be it from me to put them on the spot in the chamber today; I simply wish to reinforce with them the feeling among many senators that the establishment of a Senate standing committee on defence and security is long overdue and should be proceeded with forthwith, because there is work to do.


J'évite de parler de «reprise des travaux du Sénat» car je sais que de nombreux sénateurs sont demeurés actifs au sein des comités durant la période des vacances.

I will deliberately not say " resumption of work of the Senate" because I know that quite a number of senators were active on committees during the recess period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiable car de nombreux sénateurs désirent ->

Date index: 2025-05-08
w