Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice pénale parfois trop " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, les systèmes de justice pénale se préoccupent avant tout de l'auteur de l'infraction et de l'opinion publique, parfois au détriment de la victime et des conséquences traumatisantes de l'infraction.

Generally speaking, criminal justice systems focus on the offender and the public, sometimes to the detriment of the victim and the traumatic effects of the crime.


Mesdames et Messieurs, je pense qu’il n’y a pas assez d’ambition et trop de résistance nationale et je vous demande, en particulier au Conseil, de surmonter la tendance souverainiste des États membres, et d’unifier nos systèmes de justice pénale afin de lutter efficacement contre l’insécurité et la criminalité supranationale.

Ladies and gentlemen, I believe that there is little ambition and too much national resistance, and I urge you, especially in the Council, to overcome the pro-sovereignty tendency of the Member States, and to unify our criminal justice systems in order to effectively combat insecurity and supranational crime.


Néanmoins, Monsieur Moraes, il faut reconnaître qu'en ce qui concerne la remise des ressortissants nationaux, l'utilisation de vieilles pratiques d'extradition, qui sont le signe d'une méfiance résiduelle dans certains États et dans certains systèmes de justice pénale, a parfois été observée, mais nous pensons qu'elle va disparaître et que le système va pouvoir fonctionner de manière optimale.

Nevertheless, Mr Moraes, we need to recognise that in terms of the surrender of nationals, we are occasionally seeing old extradition procedures being used which is a sign of the residual lack of confidence in some Member States and in certain criminal justice systems. However, we think that this will disappear and that the system will be able to function optimally.


Au Rwanda, au Timor-Oriental, en Indonésie, en Afghanistan, en Palestine, des femmes étoffent les rangs des parlements et des équipes gouvernementales, parfois trop peu, mais de manière significative. On peut espérer que leur entrée sur la scène politique marquera une véritable inflexion des droits en faveur des femmes dans ces pays, y compris en ce qui concerne la protection et le droit à la justice auxquels peuvent prétendre celles qui ont été victimes d'abus au cours de ces conflits.

In Rwanda, East Timor, Indonesia, Afghanistan and Palestine, there are women sitting in parliament and occupying government posts - not always enough of them, but in significant numbers nonetheless, and there is hope that their appearance on the political stage will mark a real turning point for women's rights in these countries, including protection and the right to redress of those who were victims of abuse during hostilities.


Pour ce qui est de la justice pénale, le rapprochement de la législation et la création des normes minimales de procédure pénale sont parfois indispensables afin de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres.

As regards criminal legal matters, legislation must sometimes be approximated and minimum legal procedural standards must be set up if mutual confidence between Member States is to be strengthened.


Pour ce qui est de la justice pénale, le rapprochement de la législation et la création des normes minimales de procédure pénale sont parfois indispensables afin de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres.

As regards criminal legal matters, legislation must sometimes be approximated and minimum legal procedural standards must be set up if mutual confidence between Member States is to be strengthened.


Les procureurs, en Italie - dont nous nous plaignons tant ils sont de parti pris, parfois trop de parti pris - sont certainement meilleurs que les parquets européens et les procureurs européens qui seraient créés par cette directive !" J'ai donc décidé de voter pour, parce que la sûreté de la justice est certainement la plus importante des garanties pour tout citoyen, où que cela soit dans le monde.

Public Prosecutors in Italy – whom we are wont to condemn so heavily for being biased – are certainly better than the European Public Prosecutors which would be instituted by this directive!’ I therefore decided to take the same line as these Italian members of parliament, for justice is certainly the most important guarantee for all citizens, wherever they live in the world.


Les personnes poursuivies ou condamnées acceptent parfois de coopérer avec la justice pénale, en particulier en apportant leur témoignage.

Persons who are being prosecuted or convicted sometimes agree to cooperate with the criminal courts, in particular by giving evidence.


Les personnes poursuivies ou condamnées acceptent parfois de coopérer avec la justice pénale, en particulier en apportant leur témoignage.

Persons who are being prosecuted or convicted sometimes agree to cooperate with the criminal courts, in particular by giving evidence.


Les personnes poursuivies ou condamnées acceptent parfois de coopérer avec la justice pénale, en particulier en apportant leur témoignage.

Persons who are being prosecuted or convicted sometimes agree to cooperate with the criminal courts, in particular by giving evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pénale parfois trop ->

Date index: 2023-04-16
w