Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice pourraient d'ailleurs " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Par ailleurs, l’application de la législation italienne dépendrait de l’adoption de mesures ultérieures par les autorités locales ou de la conclusion de conventions spéciales entre ces dernières et les employeurs et ne conférerait donc pas aux personnes handicapées des droits qui pourraient être directement invoqués en justice.

Furthermore, application of the Italian legislation on that subject is dependent on the adoption of further measures by the local authorities or the conclusion of special agreements between those authorities and employers and thus does not confer upon persons with disabilities rights which could be directly relied on before a court.


L'étude dont je parlais tout à l'heure a d'ailleurs statué que les similitudes entre les facteurs de risque des délinquants ayant des troubles mentaux et les autres nous donnent à penser qu'il existe un point où les services de santé et de justice pénale pourraient intégrer leurs approches pour gérer efficacement les délinquants ayant des troubles mentaux.

The study I referred to earlier also found that the similarities between risk factors for offenders with mental disorders and other offenders suggest that there is a point at which health care services and the criminal justice system could integrate their approaches in order to effectively manage offenders with mental disorders.


J'ai expliqué à plusieurs reprises que nous étions prêts, le gouvernement et moi-même, comme ministre de la Justice, à analyser toute forme d'amendement qui pourrait être proposé par le comité, des amendements qui pourraient faire en sorte qu'on ait un projet de loi renforcé, des amendements qui pourraient contribuer à faire en sorte que nous continuions à envoyer le message que nous voulons envoyer, mais tout en s'assurant également que les principes de base de la mesure législative que j'ai d' ...[+++]

I have explained more than once that both the government and myself, as Minister of Justice, are ready to analyze any type of amendment that might be brought forward by the committee, including amendments that could strengthen the bill, or amendments that could help us to continue to convey our message, while ensuring that the basic principles of this legislative measure—that I have already set out in my presentation—remain essentially the same.


Le dernier sondage public que j'ai consulté sur la question du mariage—et les gens du ministère de la Justice pourraient d'ailleurs nous aider à ce sujet—révèle que déjà en juin 1996, monsieur le président—il s'agit d'un sondage Angus Reid conduit auprès de 1 516 adultes canadiens dans toutes les régions du pays—les résultats étaient les suivants.

The most recent published poll that I've seen on the issue of marriage—and our justice department officials may be able to assist us—showed that as long ago as June 1996, Mr. Chairman—and this is an Angus Reid poll of over 1,516 Canadian adults from across Canada—the results were as follows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pourraient d'ailleurs ->

Date index: 2023-06-11
w