Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice aient voté " (Frans → Engels) :

Par conséquent, je suis heureux que le secrétaire parlementaire et le ministre de la Justice aient voté en faveur de la motion disant que « le gouvernement devrait, par principe, s'opposer de façon systématique à la peine de mort, tant au Canada que partout au monde », mais, il y a plus de deux mois que ce vote a eu lieu et ni l'un ni l'autre, ni le gouvernement n'a fait de déclaration indiquant qu'ils avaient demandé la clémence.

Accordingly, while I am pleased that both the parliamentary secretary and the Minister of Justice voted in favour of the motion that “the government should stand consistently against the death penalty as a matter of principle, both in Canada and around the world”, in the over two months since the vote, neither they nor the government have made a statement that clemency was being sought.


Ce n'est qu'une question de justice. Il s'agit de faire en sorte que les votes des Canadiens aient tous le même poids, que les électeurs viennent de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Ontario, du Québec ou d'ailleurs.

It is simply a matter of fairness and a matter of making sure every Canadian's vote carries equal weight, whether that Canadian is from British Columbia, Alberta, Ontario, Quebec or wherever.


– (IT) Bien que certains compromis aient été trouvés entre les différents groupes politiques au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur de nombreux points clés du rapport de Mme Vãlean, et en dépit de la conviction et de la position politiques que je défends au nom du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en ma qualité de rapporteur de ce rapport, à savoir que la liberté de circulation des citoyens européens constitue un droit fondamental de l’UE, ...[+++]

− (IT) Despite some compromises reached between the various political groups within the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on many key points in Mrs Vălean’s report, and notwithstanding the political conviction and position that I express on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in my capacity as shadow rapporteur on the report, namely that the free movement of Community citizens is a fundamental EU right, the final version of the report nevertheless contains a series of inappropriate references, in some of the footnotes to recital S, which compel us, as the It ...[+++]


– (IT) Bien que certains compromis aient été trouvés entre les différents groupes politiques au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur de nombreux points clés du rapport de Mme Vãlean, et en dépit de la conviction et de la position politiques que je défends au nom du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en ma qualité de rapporteur de ce rapport, à savoir que la liberté de circulation des citoyens européens constitue un droit fondamental de l’UE, ...[+++]

− (IT) Despite some compromises reached between the various political groups within the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on many key points in Mrs Vălean’s report, and notwithstanding the political conviction and position that I express on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in my capacity as shadow rapporteur on the report, namely that the free movement of Community citizens is a fundamental EU right, the final version of the report nevertheless contains a series of inappropriate references, in some of the footnotes to recital S, which compel us, as the It ...[+++]


Vous savez, monsieur Kramp, vous ne pourrez faire adopter ce projet de loi que par un autre gouvernement, à moins que certains des députés d'en face aient le courage de s'affirmer face au ministre de la Justice et de dire qu'ils en ont assez de toute cette foutaise sur la proportionnalité, qu'ils veulent défendre les victimes, qu'ils ont l'intention d'adopter ce projet de loi en comité et de le faire adopter lors du vote à la Chamb ...[+++]

Quite frankly, Mr. Kramp, the only way you're going to get this bill passed is a new government, or else some of these people on the other side of the table here will have the courage to stand up against their Minister of Justice and say we've had enough of this proportionality nonsense; we will defend the victims, and we will pass this kind of legislation through committee and have a full vote on it in the House.


Soit dit en passant, ce projet de loi respecte tous les critères de sélection des mesures pouvant faire l'objet d'un vote et, dans l'intérêt du système de justice pénale, je vous demande respectueusement de permettre trois heures de débat pour que tous les députés aient l'occasion d'exprimer l'opinion de leurs commettants sur cette mesure législative d'une importance cruciale.

This bill, by the way, meets all the criteria for the selection of votable items, and for the sake of the criminal justice system, I respectfully request that you allow three hours of debate so that all MPs have the opportunity to represent their constituents' wishes on this important and vital piece of legislation.




Anderen hebben gezocht naar : justice aient voté     question de justice     des canadiens aient     votes     justice     certains compromis aient     voter     d'en face aient     loi en comité     système de justice     députés aient     l'objet d'un vote     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice aient voté ->

Date index: 2024-11-20
w