Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justement inscrite cette " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons que dans les principes qui seront énoncés et dans la position de négociation du Canada, qui malheureusement semble être donnée à des spécialistes professionnels de la négociation, comme le secrétaire parlementaire nous le disait, soit justement inscrite cette protection des droits sociaux, des droits des travailleurs mais également des droits environnementaux.

We hope that, in the principles to be set forth and as part of Canada's position in the negotiations, which, unfortunately, seems to have been given over to professional negotiators, as the parliamentary secretary told us, we will find protection of social rights, of the rights of workers and of the environment.


Justement, dans ce projet de loi, est-ce que le fait que le nom des pays inscrits sur cette liste dépend de la politique du gouvernement au pouvoir ne pose pas problème?

Is that not a problem with our bill, too, that the state list depends on the politics of the government of the day?


- Monsieur le Président, dépasser les tensions du passé et déployer tous les efforts pour stabiliser les Balkans occidentaux, ceci ne peut reposer, justement, que sur le dépassement de sa propre histoire. En proposant cette journée européenne du souvenir, le 11 juillet, cet acte symbolique par excellence s’inscrit dans cette démarche et poursuit plusieurs objectifs.

– (FR) Mr President, overcoming the tensions of the past and making every possible effort to stabilise the Western Balkans can in fact depend only on the latter’s overcoming its own history. This supremely symbolic act of proposing this European day of remembrance, on 11 July, is part of this process and pursues several objectives.


J'hésite moins à rendre cette décision du fait que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire a présenté, en juin dernier, son deuxième rapport à la Chambre, qui portait justement sur la question de la Commission canadienne du blé et de son mandat, et je signalerai qu'il y a au Feuilleton un avis de motion d'adoption de ce rapport inscrit au nom du député de Malpeque. À mon avis, ce serait là une façon de permettr ...[+++]

I feel more comfortable in my ruling when I look at the fact that last June the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food presented its second report to the House, which dealt with the very issue of the Canadian Wheat Board and its mandate, and I note that the hon. member for Malpeque has notice of motions for a motion for concurrence in that report standing on the order paper, which would in my view enable a lively debate on the subject should he choose to move that motion during motions at some future opportunity, not that I would necessarily encourage that, but it is an available route for him.


Il est également inscrit à l'agenda des chefs d'État et de gouvernement réunis à Stockholm comme un des points à développer pour répondre justement à cette idée de faire de l'Europe une économie dynamique.

The issue is also on the agenda of the Heads of State and Government who are meeting in Stockholm, where it is one of the aspects to be considered precisely in relation to the objective of creating a dynamic European economy.


Le plan B, dans lequel s'inscrit ce Bureau d'information du Canada et ses activités, vise justement à contrer cette marche des Québécois vers la souveraineté.

Plan B, which includes this Canada Information Office and its activities, is specifically directed at countering that march of Quebecers on sovereignty.


La coopération actuelle entre le Canada et les États-Unis s'inscrit justement dans cette visée.

The current co-operation between Canada and the United States is aimed at this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement inscrite cette ->

Date index: 2021-06-21
w