Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concilier
Juste équilibre
La Santé mentale des Canadiens
Réaliser un juste équilibre

Traduction de «juste équilibre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


concilier | réaliser un juste équilibre

strike a balance, to


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs


Conférence sur Le partage du pouvoir en Europe: à la recherche du juste équilibre entre les interventions de l'UE et des États membres

Conference on Sharing Power in Europe | Conference on Sharing Power in Europe - Striking the right balance between EU and Member State action




Réaliser un juste équilibre des services communautaires et correctionnels

Achieving a Balance for Community and Correctional Services


La Santé mentale des Canadiens : vers un juste équilibre [ La Santé mentale des Canadiens ]

Mental Health for Canadians: striking a balance [ Mental Health for Canadians ]


Le juste équilibre : guide à l'intention du gestionnaire sur le mieux-être en milieu de travail

A Fine Balance: A Manager's Guide to Workplace Well-Being
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons trouver un juste équilibre entre la conscience de ce danger, les mesures appropriées et proportionnées pour empêcher sa matérialisation et la capacité de ne pas le laisser submerger notre vie quotidienne.

We have to find a balance between being aware of this risk, taking adequate and proportionate measures to prevent it from materialising, and not letting it overwhelm our daily lives.


La réforme de la majoration pour les énergies renouvelables en Allemagne visant à trouver le juste équilibre, nous l'avons autorisée aujourd'hui».

The reform of the renewable energy surcharge in Germany tries to strike the right balance and we approved it today".


Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Avec ce budget, nous voulons trouver le juste équilibre entre le respect de nos engagements antérieurs concernant les grands programmes de l'UE et la capacité à faire face à de nouveaux défis, tout en renforçant la valeur ajoutée de l'UE.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: “With this budget we want to strike the right balance between keeping our past commitments regarding major EU programmes and addressing new challenges, while enhancing EU added value.


Nous devons trouver un juste équilibre entre le droit à la protection des données à caractère personnel et nos intérêts en matière de sécurité et de commerce.

We need to balance the right to the protection of personal data with our security and business interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


J'invite à présent les personnes intéressées à partager avec nous leurs idées et à nous faire part de leurs observations quant à la question de savoir si l’approche proposée par l'UE pour le TTIP traduit un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la sauvegarde de la capacité et du droit absolus des gouvernements de l’UE de légiférer dans l’intérêt général».

I now invite the interested public to share with us ideas and comments on whether the EU’s proposed approach for TTIP achieves the right balance between protecting investors and safeguarding the EU governments' absolute right and ability to regulate in the public interest".


De fait, ce nouveau projet de loi, que le gouvernement qualifie de « juste, équilibré et plein de bon sens », est désastreux pour les auteurs, les compositeurs et les interprètes. Si bien que nous sommes en droit de nous demander où est ce bel équilibre entre les besoins des consommateurs et les droits des créateurs que le gouvernement se targue de maintenir.

In fact, this new bill, which the government describes as “fair, balanced and full of common sense”, is so bad for authors, composers and performers that we have to wonder where is the wonderful balance between consumers' needs and creators' rights that the government boasts it is maintaining.


Évoquant l'importance des thèmes abordés à l'occasion de l'atelier, Erkki Liikanen, commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: "Nous devons trouver un juste équilibre entre protection de l'environnement et croissance économique.

Commenting on the importance of the issues discussed at the workshop, Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen said: "We need to strike the right balance between environmental protection and economic growth.


Il nous faut cependant trouver le juste équilibre entre, d'une part, les réductions progressives des subventions et de la protection et, d'autre part, les "préoccupations non commerciales".

But we have to strike the right balance between progressive reductions in support and protection and 'non-trade concerns'.


Nous avons établis de nombreux contacts avec toutes les parties concernées, et nous sommes convaincus que cette proposition présente le juste équilibre entre ces deux exigences également essentielles".

After consulting widely with all interested parties, we are convinced that this proposal achieves the right balance between the two equally essential requirements of promoting research and providing ethical protection".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste équilibre nous ->

Date index: 2023-10-21
w