Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste je vais devoir attendre » (Français → Anglais) :

Le secrétaire parlementaire pourrait-il dire à la Chambre ce qu'il a appris et combien de temps au juste je vais devoir attendre pour obtenir une réponse à cette question?

Could the parliamentary secretary please tell the House what he has found out by looking into the matter? Exactly how long will I have to wait to get the answer to this question?


Dans l'entreprise privée, si j'ai un McDonald et que j'ai raté le coche, je vais devoir attendre une nouvelle occasion, le contrat suivant ou je ne sais quoi.

In the private sector, if I'm McDonald's and I've missed the boat, then I'm going to have to wait until I have a chance in either the next contract phase or whenever.


Mme Marlene Jennings: Je pense que je vais devoir attendre que les modifications de M. Cullen soient officiellement déposées et que nous soyons rendus aux discussions avant de poser ma question, parce que cela touche directement ce sujet.

Ms. Marlene Jennings: I think I would have to wait for Mr. Cullen's amendments to be officially moved and debated before asking my question, since it bears directly on this matter.


L'hon. Joe Fontana: Monsieur le président, je vais devoir attendre l'avis des spécialistes à ce sujet, car c'est de nature très technique.

Hon. Joe Fontana: Mr. Chairman, I'm going to have to wait for the officials on this one, because it tends to be very technical in nature.


Cela sort donc automatiquement du cadre de mon mandat et je vais devoir attendre la décision des autorités judiciaires.

That is therefore automatically outside my mandate and I will have to await the decision of the judicial authorities.


J'ai une question qui est au Feuilleton depuis 348 jours, et je commence à me demander si je vais devoir attendre . Le vice-président: Le député a parfaitement le droit de soulever ce point, mais il devrait le faire à un autre moment.

I have had a question on the Order Paper for 348 days now and I am starting to wonder if I will have to wait- The Deputy Speaker: The hon. member is quite entitled to raise that point, but he should raise it at a different time.


En conséquence, si l'on ne croit pas que le grand marché et la libre concurrence régleront, à cet égard aussi, tous les problèmes, il faut s'attendre, pour garantir à tous un niveau élevé de qualité des soins, à devoir faire des efforts financiers importants en termes de cotisations et d'impôts, qu'il faudra bien entendu répartir de manière juste.

Unless we believe, therefore, that the single market and free competition will solve all the problems in this regard as well, we shall have to be prepared to make significant financial efforts in terms of contributions and taxes, which will of course have to be distributed fairly, in order to guarantee a high level of care for all. Some, quite wrongly, deny this.




D'autres ont cherché : temps au juste je vais devoir attendre     vais     vais devoir     vais devoir attendre     je vais     manière juste     devoir     faut s'attendre     juste je vais devoir attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste je vais devoir attendre ->

Date index: 2024-02-18
w