Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste de dire que mes collègues libéraux étaient » (Français → Anglais) :

Mais je dois dire à mes collègues libéraux qu'ils devront patienter, car nous n'allons pas conjecturer sur ce que contiendra le budget.

But I have to tell my Liberal colleagues that they are just going to have to wait, because we are not going to speculate on what is going to be in the budget.


Il est juste de dire que ma collègue Mme Roure a joué un rôle crucial dans l’obtention de l’accord, auquel le commissaire Barrot et la présidence française ont aussi contribué largement.

It is fair to say that my colleague Mrs Roure played a crucial role in securing the agreement, to which Commissioner Barrot and the French Presidency also contributed a lot.


Nombre de mes collègues députés, mes collègues libéraux, étaient très contrariés d'être appelés à voter contre mon projet de loi, car—à cette époque, déjà—on m'associait à ce projet de loi.

Many of my MP colleagues, my Liberal colleagues, were very upset that they were called upon to vote against this legislation of mine, because even at that time I was well associated with it.


Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?

I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?


Il ne s'agit pas d'une question partisane et je tiens à le dire à mes collègues libéraux d'en face.

This is not a partisan issue as I look across at my friends on the Liberal side of the House.


Je veux dire à mes collègues libéraux que c'est un moment très doux-amer : doux - vous pouvez l'imaginer - pour toutes ces raisons, et doux-amer parce que mon action politique s'est toujours développée, jour après jour, semaine après semaine, au sein de ce groupe.

I say to my Liberal colleagues that this is a very bitter-sweet moment: sweet, as you may imagine for all those reasons and bitter-sweet because I have always done my politics week in, week out, day in, day out, in the bosom of that group.


C'est pour cette raison que nous avons dû le rejeter. Je voudrais dire au groupe des libéraux, que cela aura de lourdes conséquences à long terme sur la coopération au sein de cette Assemblée, si la partie libérale de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures s'entête à déposer des amendements d'extrême-gauche par le truchement de notre collègue Ludford !

That is why we had to reject this report, and I should like to say to the Liberal Group that this will put a permanent strain on the cooperation in this House whenever the Liberals in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs table further amendments through Baroness Ludford which originate in the left outside the committee.


Je voudrais dire ? ma chère collègue Mme Kauppi qu'il est possible de parler d'aspects libéraux ? propos de cette question, mais qu'a donc fait le Ministre des finances finlandais, un collègue de parti de Mme Kauppi, pour tenter de réaliser une adaptation dans ce domaine ou sur d'autres questions fiscales en Finlande?

To my fellow MEP, Ms Kauppi, I would say that it is quite right to identify matters of concern to liberals here, but what has Ms Kauppi’s party colleague, Finland’s finance minister, done to try to adapt conditions in Finland to take account of this or other tax issues?


Je ne vais pas remonter jusqu'en 1993. Je vais commencer en 1994, car il est juste de dire que mes collègues libéraux étaient responsables des dépenses cette année-là.

I will not start from 1993; I will actually start from 1994 when it is fair to say that my Liberal colleagues had a responsibility for the spending in that year.


Je suis obligée de défendre ce projet de loi par rapport à mon collègue réformiste, mais je suis obligée de dire à mes collègues libéraux qu'ils auraient pu faire beaucoup mieux.

Although I feel I need to defend this bill against the attacks of my Reform colleague, I also want to tell my Liberal colleagues that they could have done a much better job of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste de dire que mes collègues libéraux étaient ->

Date index: 2023-11-25
w