Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste d'apprendre qu'elle comparaît devant » (Français → Anglais) :

Quand elle comparaît devant le juge, elle devient un témoin contraignable.

When the individual appears before the judge, that person is a compellable witness.


Elle comparaît devant un juge, lequel peut lui imposer des conditions, en vertu de cette mesure d'engagement assorti de conditions.

She appears before a judge, and the judge can set conditions, which is the recognizance with conditions.


Je viens tout juste d'apprendre qu'elle comparaît devant un comité parlementaire canadien pour la deuxième fois en une semaine.

I've just learned as well that this is her second round of testimony before a Canadian parliamentary committee within one week.


Dés lors, elle considère que les contrôles doivent répondre à un juste rapport coût/efficacité, « le coût global des contrôles [devant] être proportionnel à l'avantage global qu'ils procurent en terme monétaire et politique ».

It therefore considers that controls should present an appropriate cost/efficiency ratio, "The overall cost of controls should be in proportion to the overall benefits they bring in both monetary and political terms".


Comme c'est la coutume, elle comparaît devant le comité au sujet de sa nomination à ce poste par le gouvernement pour une période supplémentaire de trois ans.

As is the custom, she has come before the committee on the government nomination for this position for the additional three-year period.


Je demande à la Commission de prouver qu’elle honore les engagements qu’elle a pris il y a tout juste deux mois devant ce Parlement.

I call on the Commission to prove that it honours the undertakings which it made just two months ago before the European Parliament.


Comme la vérificatrice générale a explicitement invité les comités à scruter attentivement les coûts au lieu de se retrouver contraints d'entériner les décisions prises, et comme l'ACSTA a tendance à nous dire, quand elle comparaît devant nous, qu'elle ne peut pas nous donner de renseignements de peur de porter atteinte à la sécurité et qu'il nous faut passer par le ministre, je profite de votre présence ici : j'aimerais connaître le coût de l'équipement de l'ACSTA, le coût de la formation des manutentionnaires dans les aéroports, à la fois de ceux qui contrôlent les passagers et de ceux qui véri ...[+++]

Seeing that the Auditor General has been very clear about committees delving a little deeper into costs rather than ending up in situations where we're backtracking, and knowing that when CATSA is before us they tend to tell us they can't give us any information because it's going to breach security, that we'll have to go through the minister, while you're here, is it possible to get the following: the cost of equipment for CATSA; the cost of training the airport baggage handlers, both the checkers, the ones going through, as well as ...[+++]


Nous devrions par conséquent exprimer notre satisfaction devant la forte représentation de la présidence slovène à ce débat législatif important et devant le fait que la Slovénie est déjà entrée, pour ainsi dire, dans l’esprit du Traité de Lisbonne qu’elle vient bien sûr juste de ratifier.

We should therefore make a point of expressing our pleasure at the high-level representation of the Slovenian Presidency at this important legislative debate and at the fact that Slovenia is already entering, as it were, into the spirit of the Treaty of Lisbon, which, of course, it has just ratified.


Je me demande juste si la réponse peut être rendue publique à ce stade, maintenant qu’elle se trouve devant la Commission et qu’elle a le temps de l’examiner.

I am just wondering if the response can be released at this stage now that it is before the Commission and it has had time to consider it?


La Finlande constitue à de multiples égards un véritable laboratoire de la société de l'information en Europe. Elle compte le plus grand nombre de sites Internet [38] pour 1000 habitants juste derrière les Etats-Unis et devant les autres pays scandinaves.

In many respects Finland is a genuine information society laboratory in Europe and has the most Internet sites [38] per 1 000 inhabitants, just behind the USA and ahead of other Scandinavian countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste d'apprendre qu'elle comparaît devant ->

Date index: 2023-06-05
w