Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu’à demain matin " (Frans → Engels) :

La Chambre demeure donc ajournée jusqu'à demain matin, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement.

Accordingly, this House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).


Le comité va suspendre ses travaux jusqu'à demain matin, puis reprendra son examen sur ce projet de loi.

The committee will now be adjourned until tomorrow morning, when hearings on this bill will be resumed.


La séance est maintenant officiellement ajournée jusqu'à demain matin, 10 h 30.

We do now formally stand adjourned until 10:30 a.m. tomorrow morning.


On n'a pas besoin d'actuaires pour se faire expliquer cela jusqu'à demain matin.

We don't need actuaries to explain this to us until tomorrow morning.


Maintenant j’ai pris mon petit déjeuner, et jusquà demain matin, je vais jeûner et partager votre détermination.

Therefore I have had my breakfast now, and until tomorrow breakfast I am fasting and sharing with your determination.


- Permettez-moi de formuler une précision quant à ce sur quoi nous venons de voter: les propositions de résolution peuvent être déposées jusqu’à 10 heures demain matin, mardi, et les amendements et les propositions de résolution communes peuvent être présentées jusqu’à 10 heures mercredi matin.

Allow me to provide some details in relation to what we have just voted on: motions for resolutions can be presented until 10 a.m. tomorrow Tuesday and amendments and joint motions for resolutions can be presented until 10 a.m. on Wednesday.


- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusquà demain matin.

– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.


Nous ne sommes aujourd'hui pas moins nombreux que lors des dernières sessions, alors que la session de jeudi a duré jusque 18h30. Nous ne sommes pas moins nombreux que lors des anciennes séances du vendredi, ou peu s'en faut, et nous ne sommes guère moins nombreux que ceux d'entre nous qui serons encore là demain matin.

We are no less numerous today than at the earlier part-sessions, when Thursday's sitting went on until 6.30 p.m., or fewer in number than we used to be on Fridays – or maybe perhaps we are -– and there are no fewer of us here today than there will be tomorrow, which is Friday.


J'ai demandé à prendre la parole dans le cadre de la campagne électorale et on m'a répondu, « Si nous accordons à chaque candidat cinq minutes pour s'exprimer et qu'il y a des questions, nous serons ici jusqu'à demain matin ».

I asked to be on the platform and they said, ``If we give every candidate five minutes to say something and then there are questions, we will be here until tomorrow morning'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à demain matin ->

Date index: 2022-06-07
w