Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquer cela jusqu " (Frans → Engels) :

On n'a pas besoin d'actuaires pour se faire expliquer cela jusqu'à demain matin.

We don't need actuaries to explain this to us until tomorrow morning.


Le sénateur Mitchell: L'un des problèmes, en ce qui a trait au processus actuel de règlement des griefs, c'est que les gens craignent de porter plainte parce que lorsqu'ils le font, ils sont ciblés, ils sont immédiatement ostracisés; cela pourrait expliquer pourquoi, jusqu'à maintenant, seulement 117 cas se sont rendus jusqu'à vous.

Senator Mitchell: One of the problems with the grievance process as it exists today is that people are afraid to come forward because they are targeted, they are ostracized immediately once they complain, and that might explain why there are only 117 cases that have ever got as far as you.


Il existe probablement une myriade de raisons qui ont expliqué cela, depuis les cas antérieurs connus jusqu'à la petite politique, mais ce n'est pas ma tâche que d'essayer de démêler ça.

There is probably a myriad of reasons for that, ranging from precedent to politics, and it is not my job to try to disentangle it.


M. Souccar : Comme le surintendant Reynolds l'a expliqué, cela pourrait être utile jusqu'à un certain point, parce que je ne crois pas que ce soit ce qui nous préoccupe le plus, compte tenu des transactions électroniques.

Mr. Souccar: As Superintendent Reynolds explained, it may help somewhat, but I do not believe that is the bulk of our concern, because of the cashless transactions, if you will.


17. constate, au vu du rapport de la Cour, que 20 virements budgétaires ont été réalisés en 2013 pour un montant de 12 200 000 EUR; reconnaît que cela s'explique en partie par le fait que les fonds nécessaires aux opérations ont été virés depuis d'autres lignes budgétaires, jusqu'à ce que les subsides supplémentaires aient été mis à disposition; reconnaît par ailleurs que l'Agence a réduit le nombre de transferts de 30 % par rapport à 2012 et qu'elle poursuivra ses efforts; relève que les b ...[+++]

17. Notes from the Court’s report that 20 budgetary transfers amounting to EUR 12 200 000 were made in 2013; acknowledges that this is partly due to the fact that funds needed for operations had been transferred from other budget lines until additional subsidies were made available; acknowledges furthermore that the Agency reduced the number of transfers compared to 2012 by 30 % and will continue its efforts; observes that the operational needs will continue to steer the allocation of appropriations to the budget lines most in need;


17. constate, au vu du rapport de la Cour, que 20 virements budgétaires ont été réalisés en 2013 pour un montant de 12 200 000 EUR; reconnaît que cela s'explique en partie par le fait que les fonds nécessaires aux opérations ont été virés depuis d'autres lignes budgétaires, jusqu'à ce que les subsides supplémentaires aient été mis à disposition; reconnaît par ailleurs que l'Agence a réduit le nombre de transferts de 30 % par rapport à 2012 et qu'elle poursuivra ses efforts; relève que les b ...[+++]

17. Notes from the Court’s report that 20 budgetary transfers amounting to EUR 12 200 000 were made in 2013; acknowledges that this is partly due to the fact that funds needed for operations had been transferred from other budget lines until additional subsidies were made available; acknowledges furthermore that the Agency reduced the number of transfers compared to 2012 by 30 % and will continue its efforts; observes that the operational needs will continue to steer the allocation of appropriations to the budget lines most in need;


Laissez-moi expliquer cela clairement: les autorités locales et régionales qui se sont déjà attaquées aux problèmes d'organisation des transports n'ont pas besoin du Livre vert, tandis que les autorités locales et régionales qui ont jusqu'ici refusé de s'en occuper ne seront pas plus susceptibles de le faire suite au Livre vert ou à notre résolution.

Let me put it quite plainly: local and regional authorities that have already tackled the problems of organising transport do not need the Green Paper, while local and regional authorities that have hitherto refused to address this issue will not be more likely to do so as a result of the Green Paper or our resolution.


Si nous n'avions pas eu le rapport Corbett et ce genre de choses qui nous obligent à expliquer nos votes jusque si tard dans la matinée, cela fait longtemps que nous serions partis déjeuner.

If we had not had the Corbett report and all these things that make us give explanations of vote at these times, we could all have gone to lunch a lot earlier.


(1005) Mme Wilma Vreeswijk: Pour expliquer cela, on peut regarder à la page 2.1 de l'annexe 2, où on décrit quelles sont les prestations totales pour Terre-Neuve-et-Labrador pour les années 1995-1996 jusqu'à 2001-2002 et 2002-2003.

Are the amounts the same, or was there a decrease? (1005) Ms. Wilma Vreeswijk: To explain that, we can go to page 2.1 of appendix 2, where we can find the total benefits for Newfoundland and Labrador for the years 1995-96 up until 2001-2002 and 2002-2003.


Dans son discours, M. Bösch a expliqué comment cela était possible et il faut pousser les États membres à agir car ils n’ont assumé aucune responsabilité jusqu’à présent.

In his speech, Mr Bösch made a point of explaining how this is possible, and Member States have to be galvanised into action, for they have not taken any responsibility to date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer cela jusqu ->

Date index: 2021-08-03
w