Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à 140 millions » (Français → Anglais) :

Les produits biocides: grâce aux mesures simplifiant les procédures d’autorisation de mise sur le marché des produits biocides, applicables à compter du 1er septembre 2013, les entreprises peuvent économiser jusqu’à 140 millions d’EUR par an et jusqu’à 2,7 milliards d’EUR sur dix ans (IP/13/796).

Biocidal Products: Measures simplifying the authorisation procedures for the placing of biocidal products on the market, applicable from 1 September 2013, can save businesses up to €140 million annually and up to €2.7 billion over a period of 10 years (IP/13/796).


C. considérant que l'Europe est la première destination touristique du monde, avec une part de marché de 52 %; que les statistiques indiquent que la majorité des voyages effectués par les Européens à l'étranger restent à destination d'un autre pays de l'Union et que le nombre de touristes étrangers qui visitent l'Union devrait augmenter de 140 millions chaque année jusqu'en 2025;

C. whereas Europe is the world’s number one tourist destination, with a market share of 52 %; whereas statistics show that the majority of trips abroad by EU residents continue to be to destinations within the EU, and whereas the number of international tourists arriving in the EU is forecast to increase by 140 million each year until 2025;


C. considérant que l'Europe est la première destination touristique du monde, avec une part de marché de 52 %; que les statistiques indiquent que la majorité des voyages effectués par les Européens à l'étranger restent à destination d'un autre pays de l'Union et que le nombre de touristes étrangers qui visitent l'Union devrait augmenter de 140 millions chaque année jusqu'en 2025;

C. whereas Europe is the world’s number one tourist destination, with a market share of 52 %; whereas statistics show that the majority of trips abroad by EU residents continue to be to destinations within the EU, and whereas the number of international tourists arriving in the EU is forecast to increase by 140 million each year until 2025;


C. considérant que l'Europe est la première destination touristique du monde, avec une part de marché de 52 %; que les statistiques indiquent que la majorité des voyages effectués par les Européens à l'étranger restent à destination d'un autre pays de l'Union et que le nombre de touristes étrangers qui visitent l'Union devrait augmenter de 140 millions chaque année jusqu'en 2025;

C. whereas Europe is the world’s number one tourist destination, with a market share of 52 %; whereas statistics show that the majority of trips abroad by EU residents continue to be to destinations within the EU, and whereas the number of international tourists arriving in the EU is forecast to increase by 140 million each year until 2025;


Le projet de création d’une société municipale de services énergétiques, destinée à promouvoir des projets relatifs aux énergies renouvelables et à l’efficacité énergétique pour un montant global pouvant aller jusqu’à 140 millions de GBP et contribuant à créer jusqu’à 1 000 emplois, a été lancé plus tôt dans la journée.

Plans to establish a citywide energy services company to spearhead renewable energy and energy efficiency projects worth up to £140 million and helping to create up 1,000 jobs were launched earlier today.


d’investir jusqu’à 140 millions de GBP dans la ville et de créer ainsi jusqu’à 1 000 emplois nouveaux, dont un grand nombre localement, dans les secteurs des technologies de l’environnement et de la construction ;

Invest up to £140 million into the city, creating up to 1,000 new jobs, many locally – in the environmental technologies and construction sectors


En outre, BE devrait recevoir jusqu'à 140 millions de CAD de montants conditionnels liés au redémarrage de deux tranches de Bruce A et à des comptes bloqués.

In addition, BE expects to receive up to CAD 140 million from contingent on the restart of two Bruce A units and escrow accounts.


En outre, d'autres sources de financement communautaires dans le cadre des instruments existants ont été désignées pour compenser le préjudice total, en particulier au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; leur contribution devrait être de l'ordre de 400 millions d'euros (170 millions d'euros du FEDER, dont un montant dans le cadre de l'initiative INTERREG, destinés à une solution définitive de neutralisation de l'épave, 10,1 millions d'euros du FSE, 91,1 millions d'euros du Fonds de cohésion, et jusqu ...[+++]

Community financial assistance expected to total around €400 million from other sources, i.e. the Structural Funds and the Cohesion Fund, will also be provided to give a compensation package covering the full range of the damage caused by the disaster (€170 million from the ERDF including a sum under the Interreg Initiative for the purpose of a permanent solution to neutralisation of the wreck, €10.1 million from the ESF, €91.1 million from the Cohesion Fund and up to €140 million from the FIFG).


Dans la mesure où nous avons eu un déficit budgétaire de l'ordre de 130 à 140 millions d'euros jusqu'ici, il nous faut définir une stratégie nous permettant de gérer celui-ci.

Because we have a deficit in the region of EUR 130 million to EUR 140 million so far, we need a strategy for managing this.


Dans la mesure où nous avons eu un déficit budgétaire de l'ordre de 130 à 140 millions d'euros jusqu'ici, il nous faut définir une stratégie nous permettant de gérer celui-ci.

Because we have a deficit in the region of EUR 130 million to EUR 140 million so far, we need a strategy for managing this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à 140 millions ->

Date index: 2021-05-02
w