Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusque-là par ledit gouvernement seraient » (Français → Anglais) :

Et considérant que le 7e jour de juillet 1902, avant qu’il eût été statué sur lesdits deux derniers appels, il avait été convenu entre les avocats-conseils du Dominion du Canada et de la province d’Ontario, respectivement, à titre de politique et de convenance, et sans, par là, porter atteinte aux droits constitutionnels ou légaux de l’un ou l’autre desdits gouvernements, que le gouvernement du Dominion du Canada aurait plein pouvoir et autorité de vendre, donner à bail toutes terres faisant partie d’une réserve abandonnée dans la suite par les sauvages, et d’en conférer un titre de pleine ou moindre propriété, et que ces ventes, baux ou autres transports faits jusque-là par ledit gouvernement seraient ...[+++]

And Whereas on the 7th day of July, 1902, before the determination of the last two of the said appeals, it had been agreed between counsel for the Governments of the Dominion of Canada and the Province of Ontario, respectively, that, as a matter of policy and convenience, and without thereby affecting the constitutional or legal rights of either of the said Governments, the Government of the Dominion of Canada should have full power and authority to sell, lease and convey title in fee simple or for any less estate to any lands forming ...[+++]


51. demande d'ajouter une clause de conditionnalité par laquelle les entreprises automobiles bénéficiant d'une aide à l'investissement pour un site donné seraient tenues de maintenir leurs activités sur ledit site jusqu'à la fin de la période d'amortissement ou de rembourser les montants engagés par l'Europe en cas de délocalisation;

51. Calls for a conditionality clause to be introduced, under which automotive firms in receipt of investment support for a given site would be required to keep their operations at that site until the end of the depreciation period and to refund the EU subsidies should they decide to relocate;


51. demande d'ajouter une clause de conditionnalité par laquelle les entreprises automobiles bénéficiant d'une aide à l'investissement pour un site donné seraient tenues de maintenir leurs activités sur ledit site jusqu'à la fin de la période d'amortissement ou de rembourser les montants engagés par l'Europe en cas de délocalisation;

51. Calls for a conditionality clause to be introduced, under which automotive firms in receipt of investment support for a given site would be required to keep their operations at that site until the end of the depreciation period and to refund the EU subsidies should they decide to relocate;


Quel écart sépare le plan de développement régional soumis par le gouvernement grec et les décisions prises jusqu’ici dans le contexte des négociations entre la Commission et ledit gouvernement (modifications fondamentales) ? Comment progressent les négociations sur les programmes régionaux et sectoriels ? Quels sont les progrès accomplis en ce qui concerne la recommandation des autorités exécutives, ...[+++]

Can the Commission say how far the regional development plan (RDP) submitted by the Greek Government differs from the decisions taken to date within the scope of the negotiations between the Commission and the Greek Government (significant amendments), how the negotiations concerning the regional and sectoral programmes are progressing and also what progress has been made on the setting up of managing authorities which, pursuant to Article 9(n) of the framework regulation on the Structural Funds, 1260/1999, are responsible for managin ...[+++]


Quel écart sépare le plan de développement régional soumis par le gouvernement grec et les décisions prises jusqu’ici dans le contexte des négociations entre la Commission et ledit gouvernement (modifications fondamentales) ? Comment progressent les négociations sur les programmes régionaux et sectoriels ? Quels sont les progrès accomplis en ce qui concerne la recommandation des autorités exécutives, ...[+++]

Can the Commission say how far the regional development plan (RDP) submitted by the Greek Government differs from the decisions taken to date within the scope of the negotiations between the Commission and the Greek Government (significant amendments), how the negotiations concerning the regional and sectoral programmes are progressing and also what progress has been made on the setting up of managing authorities which, pursuant to Article 9(n) of the framework regulation on the Structural Funds, 1260/1999, are responsible for managin ...[+++]


Troisièmement, concernant les appréciations des ambassadeurs, il y eut une discussion cordiale - du moins celle à laquelle j'ai participé. Je voudrais cependant savoir comment il est possible que l'opinion de tous les gouvernements, avec la réserve nuancée de l'Allemagne, soit contraire à celle, selon M. Martínez, des ambassadeurs, qui seraient favorables à l'établissement d'un dialogue sans condition alors que les gouvernements souhaiteraient que la position commune puisse être maintenue jusqu'au mois de décembre.

Secondly, there was an amicable debate on the ambassadors’ assessments – at least in the meeting I attended – but I would like to know how the opinion of all the governments, with the slight reservation of Germany, can be contrary to the opinion which, according to Mr Martínez, was expressed by the ambassadors: these are keen to establish unconditional dialogue, whilst the governments are keen to uphold the common position and have been since as far back as December.


Or, à la fin de l'année 2000, le gouvernement espagnol a défini ce que seraient jusqu'en 2003 les tarifs de gros (ou tarifs d'accès dégroupé) pour les lignes dégroupées fournies par Telefónica à ses concurrents.

However, at the end of 2000, the Spanish Government specified what the wholesale (or unbundled access) tariffs would be for unbundled lines supplied by Telefónica to its competitors.


En effet, les intervenants locaux seraient probablement à même de gérer ces installations, et sûrement d'une façon beaucoup plus efficace que ne l'a fait jusqu'à maintenant le gouvernement fédéral.

In fact, local stakeholders would probably be able to manage those facilities much more efficiently than the federal government did until now.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Rep ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Represent ...[+++]


Jusqu'à présent, le gouvernement provincial est resté à l'écart et n'a pas voulu participer au processus d'accréditation, sous prétexte qu'il ne voulait pas avoir à déterminer qui seraient les gagnants et les perdants, et que c'était la responsabilité de l'industrie forestière, parce que cela concerne surtout le marketing.

Until now the provincial government has stood back and remained aloof from the certification process, saying they don't want to pick winners and losers, etc., and it's up to the industry because it's mainly a marketing thing.


w