Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à 800 millions » (Français → Anglais) :

Le plan d'action comporte de nouvelles sources de financement, avec une enveloppe allant jusqu'à 800 millions d'euros disponibles pour une combinaison de subventions et de prêts ou pour des instruments financiers (crédits, prêts) dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe.

This Action Plan includes new funding opportunities with up to €800 million being made available for blending of grants with loans or for financial instruments (debt, loans) under the Connecting Europe Facility.


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


De nouveaux investissements de l'Union pouvant atteindre 800 millions d'EUR soutiendront l'aménagement d'infrastructures pour carburants de substitution et pourraient mobiliser jusqu'à 4 milliards d'EUR d'investissements publics et privés.

Up to €800 million of new EU investments will support alternative fuels infrastructure, and could leverage public and private investment of up to €4 billion.


Dans le cadre d’Horizon 2020, le programme de financement de l’UE pour la recherche, une enveloppe importante allant jusqu’à 800 millions d’euros sera disponible pour des mesures visant à élargir la participation des États membres peu performants dans le domaine de la recherche.

Under Horizon 2020, the EU's research funding programme, a strong packet of measures with up to €800 million in funding will be available for widening participation of low-research performing Member States.


Le problème, cependant, c'est que si nous allons jusqu'à 800 millions de dollars en dépenses, nous nous engageons à 800 millions de dollars et plus cette année, l'an prochain et pour plusieurs années à venir.

The problem, however, is, if we go up $800 million in spending and forever forward, we're committing ourselves to $800 million plus this year, next year, and the next several years.


La Commission envisage d'utiliser une partie des fonds supplémentaires prévus pour mobiliser d'autres financements auprès des institutions financières européennes, à concurrence de quelque 800 millions d'euros par an jusqu'en 2020.

The Commission considers using part of the foreseen additional funding to leverage further support from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.


Il proviendra du programme «Coopération» (jusqu'à hauteur de 800 millions EUR conformément à un système de contribution proportionnelle par toutes les priorités thématiques excepté les sciences socio-économiques et humaines) et du programme «Capacités» (jusqu'à hauteur de 200 millions EUR provenant de la ligne «infrastructures de recherche»).

It will come from the ‘Cooperation’ programme (up to EUR 800 million by proportional contribution of all thematic priorities, except socio-economic sciences and humanities) and the ‘Capacities’ programme (up to EUR 200 million from the research infrastructure line).


Les citadins qui ont défendu cette mesure aux élections de 1997 pensaient alors que c'était la bonne solution, mais, maintenant que la facture est de 400 millions de dollars et risque de s'élever jusqu'à 800 millions, même eux avouent que nous avions peut-être raison, en 1997, que l'idée était mauvaise et que nous ne nous en prenions pas au bon segment de la société.

However even urban Canadians are now saying that when they fought this back in the 1997 election, they thought it was the right thing to do. Now that the price tag is $400 million and it might even get to as high as $800 million, they are saying that perhaps we were right back in 1997, that it was a bad idea and that we were concentrating on the wrong element of society.


Non seulement cet allégement fiscal rendra plus difficile de réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais il risque de coûter jusqu'à 800 millions de dollars en manque à gagner aux contribuables canadiens.

This tax concession, in addition to making the task of reducing emissions more difficult, may cost Canadian taxpayers up to $800 million in forgone revenue.


Le coût de la construction d'une telle installation est au minimum de 450 millions de dollars, pour un bassin de fermentation de 5 000 litres, et il peut aller jusqu'à 800 millions de dollars.

The cost of building such a facility is, at the low end, about $450 million for a 5,000 litre fermentation vat, and this may go up as high as $800 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 800 millions ->

Date index: 2022-02-25
w