Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'ici strictement limité " (Frans → Engels) :

Mme Valérie Dufour (directeur général, Politique du transport aérien, ministère des Transports): Je suppose que l'une des choses essentielles que je dirais est que le commissaire dont le gouvernement se propose de créer le poste serait en mesure de traiter de plaintes portant et sur le transport de passagers et sur le transport de marchandises, car l'on ne se limite pas ici strictement à l'aspect service passagers.

Ms. Valérie Dufour (Director General, Air Policy, Department of Transport): I guess one of the key things I would say is that the government's proposed commissioner would be able to deal with complaints on both passengers and cargo, because it's not designed strictly as a passenger issue; it's designed as an air travel issue and is focused on the provider of an air service.


Toutefois, compte tenu de l'éventuel changement de statut de cette espèce en vertu de la convention CITES (Convention sur le commerce international des espèces menacées d'extinction), cette modification prévoit une protection cohérente dans certaines zones des eaux de l'UE où il n'existait jusqu'ici aucune limitation des captures de lamie.

However in view of the possible change in the status of this species under the CITES convention (Convention on International Trade in Endangered Species) the amendment provides for consistent protection in some areas within EU waters where porbeagle catches had hitherto been unrestricted.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


22. déplore les mauvais résultats obtenus par l'objectif global civil pour 2010 sur le plan des capacités civiles, en particulier le contraste entre les unités de personnel mises à disposition sur le papier par les États membres et celles effectivement disponibles pour les missions, et les progrès limités sur le plan de la formation des ressources humaines (absence de normes communes, nombre limité de programmes de formation téléchargés sur le programme de possibilités de formation dans l'environnement logiciel Goalkeeper «Schoolmaster»); invite la VP/HR, le Conseil et les États membres à relancer de manière coordonnée le processus de d ...[+++]

22. Regrets the scant results achieved by the Civilian Headline Goal 2010 process regarding civilian capabilities, and in particular the discrepancy between the personnel assigned by Member States on paper and the numbers actually available for missions and the modest progress as regards the training of human resources (no common standards, limited number of training programmes uploaded to the Schoolmaster training opportunities programme within the Goalkeeper software environment); calls on the VP/HR, the Council and the Member States to take coordinated steps to reactivate the development of civilian capabilities, especially where rec ...[+++]


Strictement bilatéral jusqu'ici, ce plan n'en a pas moins des répercussions sur la sécurité énergétique européenne que l'UE ne saurait négliger.

The plan, which has been bilateral up to now, also has a wider projection affecting the security of European energy, and which the Union cannot ignore.


Alors que ces instruments peuvent être utilisés d'une manière plus insidieuse, moins transparente et qui fausse davantage encore les conditions des échanges, ils sont totalement incontrôlés: les restitutions à l'exportation de l'Union européenne sont la seule forme de mesure à l'exportation dont l'emploi ait été jusqu'ici strictement limité et réglementé dans le cadre de l'OMC.

Although they may be used in a manner which is more insidious, less transparent and more trade distorting than export refunds, they are totally uncontrolled: the EU's export refunds are the only form of export measure of which the use has been strictly limited and disciplined under WTO rules.


Cette procédure doit être clôturée au 3 octobre 2005 au plus tard et l’obligation de respecter strictement ce délai ne relève pas simplement d’une procédure formelle mais bien d’un acte politique fondamental par lequel la République turque reconnaîtra un État membre de l’Union européenne qu’elle refusait de reconnaître jusqu’ici.

Given that this procedure must be completed by 3 October 2005 and that strict observance thereof is not simply a formal procedure but a political procedure of substance through which the Turkish Republic will recognise a Member State of the European Union which it has hitherto refused to recognise, will the Council categorically confirm to the European Parliament that there will be strict observance of the above procedure which ends in the ratification of the protocol by the national parliaments?


Cette procédure doit être clôturée au 3 octobre 2005 au plus tard et l'obligation de respecter strictement ce délai ne relève pas simplement d'une procédure formelle mais bien d'un acte politique fondamental par lequel la République turque reconnaîtra un État membre de l'Union européenne qu'elle refusait de reconnaître jusqu'ici.

Given that this procedure must be completed by 3 October 2005 and that strict observance thereof is not simply a formal procedure but a political procedure of substance through which the Turkish Republic will recognise a Member State of the European Union which it has hitherto refused to recognise, will the Council categorically confirm to the European Parliament that there will be strict observance of the above procedure which ends in the ratification of the protocol by the national parliaments?


L'Union européenne doit compter avec elles en leur accordant une place spécifique qui corresponde à leur dimension et leur influence véritables, en dotant la Commission des moyens humains et économiques requis pour la défense de nos intérêts, moyens jusqu'ici très limités.

The European Union must have a voice and specific weight in those organisations which corresponds with its actual size and capacity for influence, and it must provide itself with the human and economic resources within the Commission – currently very scarce – which are needed to defend our interests.


Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, les vérifications internes effectuées jusqu'ici sont loin d'être exhaustives mais elles ont révélé qu'on a dépensé des millions de dollars, à tout le moins, sans observer strictement les dispositions prévues telles que la tenue de registres, le suivi des projets, le contrôle des fonds engagés ou la présentation de formulaires de demande de subventions.

Senator Angus: Honourable senators, the internal audits to date have only been samples, with a very low level of materiality, and have revealed that millions of dollars have been spent with, to say the least, improper processes in regard to record keeping, project tracking, using funds or completing application forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici strictement limité ->

Date index: 2022-12-02
w