Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'en 2008 coûtera 600 millions " (Frans → Engels) :

En vertu de l’article 11 du règlement CFP modifié, l’instrument de flexibilité peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 600 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 676 millions d’EUR en 2017 et 689 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 4 315 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).

According to Article 11 of the amended MFF Regulation the Flexibility Instrument can bemobilised up to a maximum annual amount of EUR 600 million in 2011 prices, or EUR 676 million in 2017 and EUR 689 million in 2018 in current prices (EUR 4 315 million for the whole period in current prices).


- La ligne budgétaire RTE apporte, avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions d'euros, un concours financier pouvant aller jusqu'à 10 pour cent du coût total des projets.

- The TEN-budget line contributes with some EUR600 million yearly to fund up to 10 percent of total project costs.


Jusqu'ici, 2,21 milliards d'euros de prêts ont été déboursés: 610 millions d'euros dans le cadre de la première opération AMF, 1 milliard d'euros à l'occasion du deuxième programme et 600 millions d'euros au titre de la dernière opération AMF (AMF III), qui est encore en cours.

So far, €2.21 billion in loans have been disbursed - €610 million under the first MFA operation, €1 billion under the second programme, and €600 million as part of the most recent and ongoing MFA operation (MFA III).


Jusqu'ici, 2,21 milliards d'EUR de prêts ont été déboursés: 610 millions d'EUR dans la cadre de la première opération AMF, 1 milliard d'euros à l'occasion du deuxième programme et 600 millions d'EUR au titre de la dernière opération AMF (AMF III), qui est encore en cours.

So far, €2.21 billion in loans have been disbursed - €610 million under the first MFA operation, €1 billion under the second programme, and €600 million as part of the most recent and ongoing MFA operation (MFA III).


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale d ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


Au lieu de travailler avec le Québec pour amender ce projet de loi, le gouvernement lui refile la facture pour un programme de prisons inefficace, qui coûtera 600 millions de dollars uniquement pour la province de Québec.

Instead of working with Quebec to amend the bill, the government is offloading the cost of an ineffective prison system that will cost Quebec alone $600 million.


L'examen qu'entreprend Postes Canada coûtera 600 millions de dollars sur cinq ans à l'échelle du pays.

This review by Canada Post will cost $600 million nationwide over five years.


Le budget 2007 prévoit de nouvelles mesures pour renforcer et moderniser le système de soins de santé, d'une part, un investissement de 400 millions de dollars dans Inforoute Santé du Canada pour appuyer la création de dossiers médicaux électroniques qui réduiront les risques d'erreurs médicales résultant d'un manque d'information et, d'autre part, jusqu'à concurrence de 600 millions de dollars pour les provinces et les territoires ...[+++]

Budget 2007 takes further action to strengthen and modernize the health care system: an investment of $400 million for Canada Health Infoway to support the development of electronic health records that will reduce the chance of medical errors resulting from incomplete information and up to $600 million for provinces and territories which have made commitments to implement wait time guarantees.


L'entretien et l'amélioration des Sea King jusqu'en 2008 coûtera 600 millions de dollars.

The Sea King maintenance and upgrades to the year 2008 amounts to $600 million.


Son président- directeur général fait une présentation au conseil d'administration. Il propose un projet qui, selon toutes les analyses, coûtera 600 millions de dollars et contribuera à la création d'environ 1 000 emplois.

His chief executive officer or president makes a presentation to the board of directors on a project which, after all the analyses, will cost $600 million and involve 1,000 jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en 2008 coûtera 600 millions ->

Date index: 2025-02-26
w