Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'en 2007 cela » (Français → Anglais) :

Jusqu’à présent, cela a favorisé la formation de 4 000 à 9 000 praticiens du droit par an.

Until now, this has facilitated the training of between 4 000 and 9 000 legal practitioners per year.


Si le niveau des titrisations de prêts aux PME pouvait regagner — en toute sécurité — ne serait-ce que la moitié du terrain qu'il a perdu par rapport à 2007, cela pourrait représenter quelque 20 milliards d’euros de financement supplémentaire.

If SME securitisations could be returned – safely – even to half the levels they were in 2007 compared with today, this could be equivalent to some €20bn of additional funding.


Le Conseil devrait rapidement adopter et mettre en œuvre le « paquet énergie », qui prévoit la libéralisation complète des marchés du gaz et de l' énergie jusqu'en 2007.

The Council should rapidly adopt and implement the "energy package" to liberalise the gas and energy markets completely by 2007.


Le nouveau système prévoit de prolonger le régime des quotas jusqu'à 2007/2008, en vu de la réduction progressive des prix sur la consommation intérieure et extérieure.

The new system is to extend the quota scheme until 2007/08, in order to gradually reduce internal and external consumer prices.


Selon la requérante, la Commission a violé la confiance des citoyens quant à la possibilité de choisir en tant que langue 2 l’une quelconque des langues de l’Union, comme cela a toujours été possible jusquà 2007 et comme la Cour l’a réaffirmé dans son arrêt dans l’affaire C-566/10 P faisant autorité.

In that regard, the applicant claims that the Commission undermined citizens’ faith in the possibility of choosing as their second language any language of the European Union, as had continually been the case until 2007 and as was authoritatively reiterated in the judgment of the Court of Justice in Case C-566/10 P.


Jusqu’à présent, cela a favorisé la formation de 4 000 à 9 000 praticiens du droit par an.

Until now, this has facilitated the training of between 4 000 and 9 000 legal practitioners per year.


Heureusement, jusqu’à maintenant, cela n’a eu aucune conséquence systémique majeure au niveau transnational.

Fortunately, to date there have been no major cross-border systemic consequences.


Le paiement unique à la surface (RPUS) se maintient pour ces pays jusqu'en 2007, ainsi que les paiements directs complémentaires jusqu'à la fin 2008 dans le cadre du RPUS.

The single area payment scheme (SAPS) will be maintained for these countries until 2007, and additional direct payments will be maintained until the end of 2008 with regard to the SAPS.


Le paiement unique à la surface (RPUS) se maintient pour ces pays jusqu'en 2007, ainsi que les paiements directs complémentaires jusqu'à la fin 2008 dans le cadre du RPUS.

The single area payment scheme (SAPS) will be maintained for these countries until 2007, and additional direct payments will be maintained until the end of 2008 with regard to the SAPS.


La Hongrie bénéficie d'un régime transitoire afin de supprimer progressivement certaines aides fiscales accordées aux sociétés extraterritoriales (jusqu'à 2005), aux PME (jusqu'à 2011) et aux entreprises locales (jusqu'à 2007).

Hungary benefits from a transitional arrangement to phase out certain individual tax aid measures for offshore companies (by 31 December 2005), SMEs (by 31 December 2011) and local businesses (by 31 December 2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en 2007 cela ->

Date index: 2021-02-06
w