Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiques et constitutionnelles doit siéger " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas obtenu la permission d'autoriser le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelle à siéger.

We did not receive permission for the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs to sit.


J'ai cru comprendre que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles voulait siéger demain en dehors de ses heures habituelles de séance, même si le Sénat pourrait être en train de siéger.

It is my understanding that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs wants to sit tomorrow outside of its regular time, even though the Senate may be sitting.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, le Comité des affaires juridiques et constitutionnelles doit siéger à 15 h 30 cet après-midi.

Senator Robichaud: Honourable senators, currently, the Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs is scheduled to meet at 3:30 this afternoon.


10. souligne que, en mettant en œuvre une politique de protection des minorités et de lutte contre les discriminations, l'Union ne doit chercher à remettre en cause ni la structure juridique et constitutionnelle de ses États membres, ni le principe selon lequel toutes les personnes sont égales devant la loi;

10. Points to the fact that, in implementing a policy of protecting minorities and of anti-discrimination, the Union must not seek to question the legal and constitutional structure of its Member States or the principle that all are equal before the law;


Bien entendu, cet accord politique est la condition sine qua non pour passer au stade suivant, l'achèvement des formalités juridiques et constitutionnelles. Comme l'a dit presque chaque intervenant, tout le monde en convient, cela doit être fait d'ici les prochaines élections européennes.

Of course, that political agreement is the essential pre-condition of the next stage, the completion of the legal and constitutional formalities, and as said by almost every speaker, and there is agreement about this, that has got to be done by the next European elections.


Bien entendu, cet accord politique est la condition sine qua non pour passer au stade suivant, l'achèvement des formalités juridiques et constitutionnelles. Comme l'a dit presque chaque intervenant, tout le monde en convient, cela doit être fait d'ici les prochaines élections européennes.

Of course, that political agreement is the essential pre-condition of the next stage, the completion of the legal and constitutional formalities, and as said by almost every speaker, and there is agreement about this, that has got to be done by the next European elections.


En vue de constituer cet organe de contrôle commun, chaque État membre désigne, conformément à son système juridique, un juge, non-membre d'Eurojust, ou, si le système constitutionnel le requiert, une personne exerçant une fonction équivalente lui conférant une indépendance adéquate, pour figurer sur la liste des juges susceptibles de siéger dans l'organe de contrôle en qualité de membres permanents ou de membres non permanents .

In order to set up the Joint Supervisory Body, each Member State, acting in accordance with its legal system, shall appoint a judge who is not a member of Eurojust or, if its constitutional system so requires a person holding an equivalent office giving him sufficient independence, for inclusion on the list of judges who may sit on the Joint Supervisory Body as permanent members or ad hoc members .


En vue de constituer cet organe de contrôle commun, chaque État membre désigne, conformément à son système juridique, un juge, non-membre d'Eurojust, ou, si le système constitutionnel le requiert, une personne exerçant une fonction équivalente lui conférant une indépendance adéquate, pour figurer sur la liste des juges, susceptibles de siéger dans l'organe de contrôle en qualité de membre ou de juge ad hoc .

In order to set up the Joint Supervisory Body, each Member State, acting in accordance with its legal system, shall appoint a judge who is not a member of Eurojust or, if its constitutional system so requires a person holding an equivalent office giving him sufficient independence, for inclusion on the list of judges who may sit on the Joint Supervisory Body as members or ad hoc judges .


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles puisse siéger à 14 h 30 le mercredi 27 septembre 2006 ainsi qu'à 14 h 30 le mercredi 4 octobre 2006, et ce bien qu'une séance du Sénat soit peut-être en cours, et que l'application de l'article 95(4) soit suspendue.

That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs have the power to sit at 2:30 p.m. on Wednesday, September 27, 2006 and at 2:30 p.m. on Wednesday, October 4, 2006 even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles puisse siéger le jeudi 19 octobre 2006, le mardi 24 octobre 2006 et le mercredi 25 octobre 2006, et ce bien qu'une séance du Sénat soit peut-être en cours, et que l'application de l'article 95(4) du Règlement soit suspendue.

That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs have the power to sit on Thursday, October 19, 2006, Tuesday, October 24, 2006 and Wednesday, October 25, 2006 even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.


w