Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiques et constitutionnelles devront donc » (Français → Anglais) :

Le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles poursuit donc son étude du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois en conséquence.

The Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs is continuing its study of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other acts.


I. considérant que la Fédération de Russie est membre du Conseil de l'Europe et s'est donc engagée en faveur des valeurs, des objectifs et des engagements communs du Conseil, tels que prévus dans son statut et dans ses conventions, en particulier la promotion de la démocratie et la consolidation de la stabilité démocratique en Europe par le soutien aux réformes politiques, juridiques et constitutionnelles aux échelons national, régional et local,

I. whereas the Russian Federation is a Member of the Council of Europe and thus has committed itself to the shared values, objectives and commitments of the Council, as laid down in its Statute and conventions, in particular, to promote democracy and consolidate democratic stability in Europe by backing political, legal and constitutional reform at national, regional and local levels,


Cependant, le traité sur la communauté européenne ne prévoit clairement pas d’harmonisation dans ce secteur spécifique, et nos actions devront donc reposer sur le cadre juridique dans lequel nous opérons actuellement.

However, the European Community Treaty clearly does not provide for harmonisation in this specific area and, therefore, our actions will have to be guided by the legal framework within which we operate.


Les membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles devront donc tenir compte du fait qu'il existe deux définitions du terme «victime».

The members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs will also have to consider the fact that there are two definitions of " victim" .


Je peux par contre accepter les amendements 28 et 76. Je rejette cependant l'amendement 11 car les services juridiques de la Commission et du Conseil jugent de façon unanime qu'il faut modifier le régime applicable aux eaux occidentales. En ce qui concerne l'effort de pêche prévu pour cette zone, ces États membres devront donc être placés sur un pied d'égalité avec les autres États membres.

I can accept Amendments Nos 28 and 76 but I must reject Amendment No 11, because both the Commission and the Council legal services are of the unanimous opinion that the system for western waters needs to be changed and that these Member States should be treated on a equal footing with other Member States when it comes to the fishing effort planned for this zone.


Je peux par contre accepter les amendements 28 et 76. Je rejette cependant l'amendement 11 car les services juridiques de la Commission et du Conseil jugent de façon unanime qu'il faut modifier le régime applicable aux eaux occidentales. En ce qui concerne l'effort de pêche prévu pour cette zone, ces États membres devront donc être placés sur un pied d'égalité avec les autres États membres.

I can accept Amendments Nos 28 and 76 but I must reject Amendment No 11, because both the Commission and the Council legal services are of the unanimous opinion that the system for western waters needs to be changed and that these Member States should be treated on a equal footing with other Member States when it comes to the fishing effort planned for this zone.


De même, la subsidiarité est un principe important dès lors que, notamment, les États membres sont confrontés à des problèmes différents et qu'ils devront appliquer la décision-cadre à la lumière de ces problèmes et d'ordres juridiques et constitutionnels différents.

Subsidiarity is also a significant consideration, particularly since the various Member States face differing problems and will have to implement the Framework Decision in the light of these problems and of their disparate legal and constitutional systems.


Une fois que cette question aura été réglée et que sera également réglé le projet de résolution constitutionnelle sur la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve et du Labrador avec le Canada, j'espère que le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles examinera cette vaste question de méthodologie pour établir un ensemble de règles de base qui faciliteront la tâche de ceux d'entre nous qui devront émettre ces jugements à l'avenir.

Once this issue is dealt with, and once the proposed constitutional resolution on Term 17 concerning the Terms of Union between the Province of Newfoundland and Labrador and Canada are out of the way, I hope that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs will look at this broad process question in order to establish a set of ground rules that will serve those of us who have to make these judgments in the future.


Je vous invite donc à une réflexion sérieuse, car si le Président et le Sénat devaient accepter le rapport du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, cette décision aura pour effet de bloquer le projet de loi C-28, qui ne pourra donc demeurer au Feuilleton.

I ask therefore that we reflect carefully. If the Speaker and this chamber were to accept the report from the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, then such a decision would have the effect of negating the bill, and Bill C-28 would not be able to continue on the Order Paper.


Le sénateur Lynch-Staunton: Avec votre permission, madame la présidente, dois-je comprendre que, désormais, le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ne s'intéressera qu'aux aspects juridiques et constitutionnels et donc que le seul ministre qui sera invité à comparaître sera le ministre de la Justice et que les ministres qui parrainent les projets de loi renvoyés à notre comité ne seront pas tenus de compar ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: If I may, Madam Chair, do I understand that from now on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs will only touch on matters limited to legal and constitutional subjects, that therefore the only minister who will be invited to appear will be the Minister of Justice and that sponsoring ministers of legislation which has been referred to this committee need not appear because we are limited to talking about legalities and not about policy?


w