Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat devaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, il a été très clair dans nos interventions et dans notre motion que les discussions entourant l'abolition du Sénat devaient se faire en collaboration avec toutes les provinces.

Mr. Speaker, we have made it very clear in our speeches and our motion that the discussions about abolishing the Senate must be held in co-operation with all the provinces.


Étant l'un des députés qui a travaillé au comité avec le secrétaire parlementaire et d'autres collègues de tous les partis, je dois avouer que nous aurions peut-être dû réfléchir un peu plus assidûment à ces deux articles qui, selon le Sénat, devaient être améliorés.

I must confess that being one of those members who was on the committee working with the parliamentary secretary and other colleagues from all parties, perhaps we should have reflected just a little more assiduously upon those two articles that the Senate felt in its wisdom needed to be improved.


5. refuse de reconnaître la légitimité du "Sénat" récemment constitué au Zimbabwe, 15% seulement des Zimbabwéens ayant participé à ce scrutin discrédité, dont les résultats devaient avantager d'avance le parti Zanu-PF;

5. Refuses to recognise the legitimacy of the recently created ‘Senate’ in Zimbabwe as a mere 15 per cent of Zimbabweans participated in the discredited election process, the result of which was also guaranteed beforehand to favour Zanu-PF;


Certains se sont demandé, et il en a été question dans un numéro relativement récent du Hill Times, si les projets de loi du Sénat devaient faire l'objet de débat et d'étude à la Chambre des communes étant donné qu'on saborde de plus en plus les projets de loi et les mesures d'initiative parlementaire à la Chambre.

Some have been arguing, and this was discussed in the Hill Times a few issues back, whether Senate bills ought to be debated in the House and passed through this House when we face a situation in which private members' business and private members' bills are increasingly being shut down in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il avait une idée très claire de ce que les politiciens du Sénat devaient être et devaient faire.

He had a very clear view in his mind of what he thought politicians in the Senate should be and should do.


Je vous invite donc à une réflexion sérieuse, car si le Président et le Sénat devaient accepter le rapport du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, cette décision aura pour effet de bloquer le projet de loi C-28, qui ne pourra donc demeurer au Feuilleton.

I ask therefore that we reflect carefully. If the Speaker and this chamber were to accept the report from the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, then such a decision would have the effect of negating the bill, and Bill C-28 would not be able to continue on the Order Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat devaient ->

Date index: 2021-05-06
w