Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique déjà sérieusement » (Français → Anglais) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, réf.): Monsieur le Président, les condamnations avec sursis ridiculisent notre système juridique déjà sérieusement entaché.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, conditional sentences make a mockery of our already severely tainted legal system.


La municipalité de Regina a déjà obtenu un avis juridique selon lequel le TILMA limiterait sérieusement sa capacité de prendre des décisions.

The City of Regina has already obtained a legal opinion that says that the ability of the city to make decisions will be seriously constrained by TILMA.


Mme Janet Epp Buckhingham (conseillère juridique, Alliance évangélique du Canada): Je sais que vous avez déjà entendu de vigoureuses critiques concernant ce projet de loi, et je vais poursuivre un peu dans la même veine, car il a pour les organismes de bienfaisance enregistrés des conséquences extrêmement sérieuses.

Dr. Janet Epp Buckingham (General Legal Counsel, Evangelical Fellowship of Canada): I know that you have heard some strong language on this bill, and I'm going to continue that tradition a bit, because the consequences of some parts of this bill for registered charities are extremely serious.


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationau ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationau ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]


Le nouveau règlement financier exige une base juridique spécifique. Dans les faits, cependant, comme de nombreux orateurs l’ont déjà signalé - et je remercie en particulier les rapporteurs pour l’avoir fait - cette nouvelle base juridique est assortie de sérieuses conséquences concrètes pour les différents domaines en question.

The new Financial Regulation requires specific legal bases, but, as many speakers have pointed out – and I am particularly obliged to the rapporteurs for doing so – this new legal basis does in fact entail far-reaching practical consequences for the individual areas in question.


La directive définit aussi des règles pour les systèmes de paiement qui ne reposent pas sur le netting, mais sur des systèmes de règlement brut (dans lesquels on procède au règlement en temps réel de chacun des ordres de paiement, au fur et à mesure de leur arrivée dans le journée. Par ailleurs, la directive exempterait les systèmes de paiement de l'application des règles nationales qui donnent un effet rétroactif à l'insolvabilité d'un participant, comme la règle dite "0 heure". Cet effet rétroactif permet au liquidateur d'un établissement insolvable de contester la validité des ordres de paiement déjà introduits dans le système, remett ...[+++]

The Directive also includes rules for payment systems which are not based on netting but on gross settlement systems (where each payment order is settled individually on a real time basis as it arises during the day): The proposed Directive would also exempt payment systems from national rules giving retroactive effect to the insolvency of a participant in a payment system, such as the zero-hour rule. Such retroactive effect allows the liquidator of an insolvent institution to challenge payment orders which have already been introduced into the payment system, thus leading to the unwinding of the settlement operation. This unwinding is highly disruptive and can lead to systemic risk. The same is true for revocation of payment orders. Revoca ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique déjà sérieusement ->

Date index: 2021-03-30
w