Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin était coprésidée par mme nicole fontaine » (Français → Anglais) :

La réunion du 29 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président du Conseil, M. Michael MEACHER, ministre de l'environnement du Royaume-Uni.

The meeting of 29 June was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament, and by the President of the Council, Mr Michael MEACHER, Minister for the Environment of the United Kingdom.


La réunion du 2 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président en exercice du Conseil, Lord Simon of Highbury, ministre du commerce et de la compétitivité du Royaume-Uni. le 2 juin 1998, sont parvenus à un accord sur la décision concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" (également dénommé "cinquième programme d'action").

The meeting of 2 June was co-chaired by Ms Nicole Fontaine, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Lord Simon of Highbury, Minister for Trade and Competitiveness of the United Kingdom. on 2 June 1998, agreed the Decision on the review of the European Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development, titled "Towards sustainability" (also called "5th Action Programme").


Nous le devons pour une bonne part à Mme Nicole Fontaine, car si elle n’était pas si bien parvenue à retarder la procédure de demande de levée de l’immunité de MM. Berlusconi et Dell’Utri, votre assistant qui - une fois n’est pas coutume - est présent parmi nous aujourd’hui, vous ne disposeriez plus de l’immunité qui vous est nécessaire.

We owe that not least to Mrs Nicole Fontaine, because if she had not made such a good job of dragging out the Berlusconi and Dell'Utri immunity procedures – Mr Dell'Utri being your right-hand man, who by way of exception is here today for once – if she had not done that, you would no longer have the immunity that you need.


Nous le devons pour une bonne part à Mme Nicole Fontaine, car si elle n’était pas si bien parvenue à retarder la procédure de demande de levée de l’immunité de MM. Berlusconi et Dell’Utri, votre assistant qui - une fois n’est pas coutume - est présent parmi nous aujourd’hui, vous ne disposeriez plus de l’immunité qui vous est nécessaire.

We owe that not least to Mrs Nicole Fontaine, because if she had not made such a good job of dragging out the Berlusconi and Dell'Utri immunity procedures – Mr Dell'Utri being your right-hand man, who by way of exception is here today for once – if she had not done that, you would no longer have the immunity that you need.


La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine ...[+++]

The meeting on 16 April 1997 was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Ms Els BORST-EILERS, Minister for Health, Welfare and Sport of the Netherlands., reached agreement yesterday on a joint draft decision on the health monitoring programme (Official title: Decision adopting a programme of Community action on health monitoring within the framework for action in the field of public health).


La réunion du 10 octobre était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, Mme Avril DOYLE, Ministre adjoint aux Ministères des finances et des transports, de l'énergie et des communications de l'Irlande, et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 10 October was chaired jointly by the President-in-Office of the Council, Mrs Avril DOYLE, Minister of State at the Department of Finance and the Department of Transport, Energy and Communications of Ireland, and Mrs Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.


À présent, et c'est souhaitable pour tout le monde, on recherche une solution juridique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons. C'est surtout face à l'absence totale de base juridique des mesures prises à l'encontre de l'Autriche que la Présidente du Parlement, Mme Nicole Fontaine, a signalé au début du Sommet de Feira que le Parlement européen avait rédigé, le 15 juin ...[+++]

It was not least for this reason – since these measures are of course devoid of any legal base – that Parliament's President, Nicole Fontaine, pointed out at the beginning of the Feira summit that the European Parliament had adopted a resolution on 15 June calling on the Council to analyse relations between Austria and the other 14 Member States, and to draw up with all the parties concerned a procedure which would enable a solution to be found which would be acceptable to everyone.


La réunion du 17 juin était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Claudio BURLANDO, Ministre des Transports de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 17 June was chaired jointly by the President-in-office of the Council, Mr Claudio BURLANDO, Minister for Transport of the Italian Republic, and Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin était coprésidée par mme nicole fontaine ->

Date index: 2023-02-03
w