Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2015 nous » (Français → Anglais) :

En juin 2015, nous avons dévoilé notre plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, constitué d'une série de mesures ayant pour ambition de rendre l’environnement fiscal des entreprises au sein de l’UE plus équitable et plus efficace.

In June 2015, we unveiled our Action Plan for fair and effective taxation: a series of initiatives which aims to make the corporate tax environment in the EU fairer and more efficient.


En tenant compte de l'avis de la société civile tel qu'il ressort de la consultation publique, de celui du Comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, de la position exprimée par le Parlement dans sa résolution du 9 juin 2015 et de l'avis du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" exprimé le 7 décembre 2015, la Commission est-elle en mesure de nous indiquer quand elle présentera sa stratégie officielle en matière d'égalité entre les femmes et ...[+++]

Taking into account the views of civil society, as expressed through the public consultation and those of the Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men, as well as Parliament’s own position as expressed in its resolution of 9 June 2015 and the opinion of the EPSCO Council of 7 December 2015, can the Commission inform us as to when it will present its official strategy on gender equality?


Nous nous félicitons que sur le fond la Cour confirme la décision de le Cour européenne de justice en date du 16 juin 2015.

We welcome that in substance the court confirms the decision by the European Court of Justice of 16 June 2015.


vu le rapport de juin 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement des Nations unies pour l'après-2015 adressé au secrétaire général des Nations unies, intitulé "Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous",

– having regard to the June 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda to the UN Secretary General, entitled ‘Realising the future we want for all’,


vu le rapport de juin 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement des Nations unies pour l'après-2015 adressé au secrétaire général des Nations unies, intitulé "Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous",

– having regard to the June 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda to the UN Secretary General, entitled ‘Realising the future we want for all’,


vu le rapport de juin 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement des Nations unies pour l'après-2015 adressé au secrétaire général des Nations unies, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous»,

– having regard to the June 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda to the UN Secretary General, entitled ‘Realising the future we want for all’,


Nous avons en effet lancé, voici plusieurs mois, une étude sur ce thème et nous espérons pouvoir soumettre un rapport au Sénat du Canada en juin 2015.

We began a study back several months ago and we are hoping to present every port to the Senate of Canada in June of 2015.


Troisièmement, nous souhaitons l’extension du règlement sur l’itinérance jusqu’en juin 2015 et l’introduction d’un plafonnement des prix afin de réduire les coûts pour le public et les entreprises.

Thirdly, the Roaming Regulation should be extended until June 2015, with price caps for roaming in order to reduce costs for the public and businesses.


Nous espérons entendre encore plusieurs autres témoins comme, par exemple, des témoins du milieu scolaire, des intervenants du milieu scolaire, des gens provenant des différentes provinces et territoires, des gens du Conseil des ministres de l'Éducation, de la jeunesse, ainsi que des parents et nous espérons terminer notre étude au plus tard en juin 2015.

We hope to hear from several more witnesses, including for instance, witnesses from the education field, stakeholders from that field, people from the various provinces and territories, people from the Council of Ministers of Education, young people and parents. We hope to finish our study by June 2015 at the latest.


Nous sommes reconnaissants au gouvernement d'avoir reporté l'échéance de juin 2014 à janvier 2015, mais il nous faut encore plus de temps.

We were grateful that the government extended its proposed timeline from June 2014 to January 2015, but we still need more time.




D'autres ont cherché : juin     juin 2015 nous     mesure de nous     nous nous     rapport de juin     l'avenir que nous     canada en juin     nous     l’itinérance jusqu’en juin     jusqu’en juin     tard en juin     l'échéance de juin     janvier     juin 2015 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 nous ->

Date index: 2025-04-18
w