6. se félicite du plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat, qui dispose que le SEAE, la Commission e
t les États membres doivent mettre en œuvre conjointement, et tout
au long de l'année 2015, un plan d'action stratégique, cohérent et homogène; souligne que le Conseil "Affaires étrangères" a approuvé, dans ses conclusions de
juillet 2011 et de juin 2013, des documents informels conjoints du SEAE et de la Commissio
...[+++]n qui définissent les trois axes autour desquels doit s'articuler l'action diplomatique en matière de climat, et que le plan d'action doit faire partie intégrante de la stratégie globale; insiste sur le rôle déterminant que peut jouer le SEAE s'agissant de défendre les positions de l'Union avant et pendant la conférence de Paris sur le climat et de parvenir à un consensus entre toutes les parties concernées sur la façon de favoriser l'adhésion, au niveau international, au développement résilient face au changement climatique; 6. Welcomes the action plan for climate diplomacy, which states that the EEAS, the Commission and the Member States must together implement a strategic, coherent and cohesive climate diplom
acy plan throughout 2015; stresses that the Foreign Affairs Council conclusions of July 2011 and Jun
e 2013 endorsed the joint EEAS and Commission non-papers, which identified three strands of action for climate diplomacy, and that the action plan must form an integral part of this strategy; highlights the crucial role that the
...[+++] EEAS can play in promoting EU positions ahead of and during the Paris Climate Conference and in creating mutual understanding between all parties involved regarding how to gain international support for climate-resilient development;