Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2012 qui font largement écho " (Frans → Engels) :

exprime sa grande satisfaction à l'égard des mandats adoptés par la commission du développement régional (commission REGI) du Parlement européen les 11 et 12 juillet 2012, qui font largement écho aux exigences des collectivités territoriales telles qu'elles ont été relayées et adoptées dans les avis du Comité des régions; déplore toutefois que des questions essentielles concernant le projet de règlement sur le FSE n'aient pas été prises en compte dans le projet de rapport adopté par la commission de l'emploi et des affaires sociales ...[+++]

expresses its utmost satisfaction with the mandates adopted by the REGI Committee of the European Parliament on 11-12 July 2012, which largely echo the demands of local and regional authorities, as expressed and adopted in the Committee of the Regions' opinions; regrets, however, that key issues concerning the draft regulation on the ESF were not taken on board by the draft report adopted by the EMPL Committee on 5 July 2012;


C. considérant que la loi russe sur les «agents étrangers», adoptée en juillet 2012, impose aux ONG qui reçoivent des fonds de l'étranger et qui sont engagées dans des «activités politiques» de demander leur inscription sur une liste gouvernementale spéciale qui recense les «agents étrangers», de sorte qu'elles font l'objet d'une surveillance plus étroite de la part du gouvernement; que cette loi impose à ces ...[+++]

C. whereas the Russian law on ‘foreign agents’, adopted in July 2012, requires NGOs that receive foreign funding and are engaged in ’political activity’ to apply for inclusion in a special government list of foreign agents, meaning that they are then subjected to additional close scrutiny by the government, and requires all their publications, press releases and reports to state that they have been produced by a foreign agent; whereas the law was amended in May 2014 to allow the Ministry of Justice itself to register such NGOs as ‘foreign agents’;


En juillet 2012, l’Allemagne a notifié son intention de financer jusqu’à 50 % du surcoût lié au réaménagement des wagons de fret avec des sabots de frein en matériau composite (destinés à remplacer les sabots en fonte).

In July 2012 Germany notified plans to finance up to 50% of the additional cost of retrofitting freight wagons with composite brake blocks (instead of cast-iron brake blocks).


Le volontariat dans le sport est également une grande priorité nationale pour la présidence, puisque l'Euro 2012 (le Championnat d'Europe de football) se déroulera en Pologne et en Ukraine en juin et juillet 2012 et que cette manifestation repose largement sur le soutien des volontaires.

Volunteering in sport is also a high national priority for the Presidency, as the EURO 2012 (European Football Championship) will be organised in Poland and Ukraine in June and July 2012 and this is one of the events that relies heavily on the support of volunteers.


Ces conclusions font écho à d'autres rapports que le gouvernement du Canada lui-même a commandés ainsi qu'à des conclusions tirées par le Comité des comptes publics en 2009 et par le Comité des droits de l'enfant des Nations Unies en 2003 et en 2012.

These findings echo other reports commissioned by the Government of Canada itself, as well as findings of the Public Accounts Committee in 2009, and the United Nations Committee on the Rights of the Child in 2003 and in 2012.


Ces défis font largement écho aux idées énoncées par mon cher collègue M. Piebalgs. Il s’agit de la production d’énergie à partir de sources renouvelables en zones rurales, de l’utilisation de nouvelles technologies et de la réutilisation des déchets du secteur agricole pour contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, du changement climatique, de l’eau, de la biodiversité et des défis auxquels est à présent confronté le secteur laitier en Europe.

Those challenges are quite in line with my dear colleague Mr Piebalgs’s ideas on renewable energy in the rural areas, using new technologies, using waste from the agricultural sector to contribute to the reduction in greenhouse gas emissions, climate change, water, biodiversity and the challenges that we are now facing in the dairy sector in Europe.


Les médias y font toujours largement écho.

The media resonance is always great.


Aujourd'hui, plutôt que de répéter ce qui a si souvent été dit auparavant ou ce dont les médias se font largement l'écho, j'ai pensé qu'il serait préférable de me focaliser sur le rôle pratique que l'Union européenne peut et doit jouer aussi efficacement que possible, voire plus efficacement que quiconque, dans la construction d'un avenir meilleur.

Today, rather than repeat what has been said so often before, and what is widely reported in the media, I thought it right to focus on a practical role that the European Union can and must play as effectively or even more effectively than any one else in constructing a better future.


La première, d'ordre technique, et dont les différents rapports débattus aujourd'hui se font largement l'écho, porte sur leur lourdeur et leur opacité.

The first of these is of a technical nature and is also contained in the various reports before us today.


Enfin, l'un des efforts principaux d'ERASMUS est de démontrer concrètement la valeur ajoutée qu'apporte l'action de la Communauté en permettant à des milliers d'étudiants de vivre une expérience pratique extrêmement enrichissante pour eux-mêmes et leur entourage, dont les media en font largement l'écho.

Finally, one of the primary objectives of ERASMUS is to demonstrate clearly the benefits to be derived from Community action enabling thousands of students to enrich their own and others' lives, with media coverage helping to get the message across.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2012 qui font largement écho ->

Date index: 2025-05-15
w