Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10

Vertaling van "jugés critiques envers " (Frans → Engels) :

Par exemple, on a proscrit les critiques contre les juges [10] et aussi, vers la fin des années 1950, les allusions discourtoises envers les Lieutenants-gouverneurs.

Attacks on judges, for instance, have repeatedly been proscribed, [10] and in the late 1950s discourteous references to Lieutenant-Governors were also ruled out of order.


Nous appelons également à la protection de la liberté de la presse en condamnant fermement le harcèlement systématique des médias de la part du gouvernement somalien et son échec honteux dans l'enquête sur l'assassinat des journalistes dont les articles ont été jugés critiques envers le gouvernement.

We also make a call for protection of freedom of the press by strongly condemning the Somali Government’s systematic harassment of the media and its shameful failure to investigate the killing of journalists whose reporting was deemed to be critical of the government.


Par conséquent, lorsque vous entendrez critiquer le système de justice militaire pendant votre étude, j'aimerais que vous vous rappeliez les commentaires qu'ont formulés deux éminents juristes, les juges en chef Lamer et LeSage, dans le cadre de leur examen indépendant respectif, et qui raffermissent ma conviction selon laquelle le système de justice militaire est équitable envers les accusés et qu'il répond aux besoins opérationne ...[+++]

Therefore, while you may hear criticisms of the military justice system during your study, I would refer you to the comments of two eminent jurists, Chief Justice Lamer and Chief Justice LeSage, during their respective independent reviews that served to reinforce my view that the military justice system is fair to accused members while serving the operational needs of the Canadian Forces.


Le crédit de deux jours pour chaque jour passé sous garde avant le prononcé de la peine est largement critiqué. On considère à tort que les juges ne tiennent pas les criminels responsables de leurs actes ou encore que, compte tenu de la latitude dont ils disposent, ils manquent de sévérité envers les criminels.

The usual credit of two days for one day spent in remand is widely and erroneously criticized as a failure to hold criminals accountable, or as an indication that the judiciary exercises its discretion in a way that is soft on crime.


Vous avez exprimé une assez grande confiance envers le CSARS en particulier, mais dans l'affaire Air India qui a récemment fait les manchettes, le juge de première instance s'est montré franchement très critique envers le rôle du SCRS et la manière dont ses agents se sont conduits, le CSARS les ayant pourtant blanchis il y a des années — je ne devrais pas employer ce mot, mais le CSARS avait dit que leur performance avait été satisfaisante.

You've expressed some significant degree of confidence in SIRC in particular, but we've just gone through the Air India case, where the trial judge was, quite frankly, quite critical of CSIS's role as they conducted themselves, SIRC having a number of years before I was going to say whitewashed, but I am not going to use that term cleared them and said their performance was appropriate.


Tous les juges qui manifesteront de l'intérêt envers un poste et une rémunération semblables s'attireront des critiques, des doutes et des réactions cyniques.

All judges who seek like employment and remuneration will invite like criticism, suspicion and cynicism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugés critiques envers ->

Date index: 2024-07-06
w